Английский - русский
Перевод слова User
Вариант перевода Пользователь

Примеры в контексте "User - Пользователь"

Примеры: User - Пользователь
Talents is the menu where the user can unlock Talents for in-game currency. Таланты - меню, в котором пользователь с помощью внутриигровой валюты может разблокировать таланты.
Web browsers normally delete session cookies when the user closes the browser. Браузеры обычно удаляют сессионные куки после того, как пользователь закрывает окно браузера.
When two servers split, a user sees this as large number of users quitting. Когда два сервера в сети разделяются, пользователь видит большое число покинувших канал пользователей.
Once a survey is finalized, the user can activate it, making it available for respondents to view and answer. После завершения редактирования опроса, пользователь может активировать его и сделать доступным для просмотра респондентами.
Responsibility for safety of the password is carried only by the user. Ответственность за сохранность пароля несет пользователь.
As a response the user receives a list of RFIDs. В ответ пользователь получает список RFID'ов.
If the user started explicitly transaction, just it will be used for metadata obtaining. В случае, если пользователь явно начал транзакцию, то именно она будет использоваться для получения метаданных.
But the user did not intend this result. Но пользователь не намерены этого результата.
Superman - user who has full rights to work with all the users, projects, sketches and comments. Супермен - это пользователь, у которого есть полные права на работу со всеми пользователями, проектами, эскизами и комментариями.
Upon registration new user will be automatically added to the projects chosen by you. Зарегистрировавшись, новый пользователь будет автоматически добавлен к выбранным вами проектам.
After joining the user will be added to the mailing list automatically. После заполнения анкеты пользователь автоматически заносится в лист рассылок.
The user expressly agrees to this data processing. Пользователь определенно соглашается с данной обработкой сведений.
At the beginning of the authentication process, the user enters their username and password. В начале процесса аутентификации пользователь вводит пароль и имя пользователя.
Once in the user mode ping 1.1.1.1. Как только пользователь режиме пинг 1.1.1.1.
Figure 12: The user named John Chen logs on to his computer for the first time. Рисунок 12: Пользователь с именем John Chen входит на свой компьютер впервые.
This user name is already taken. Please use different one. Пользователь с таким именем уже существует, пожалуйста, используйте другое.
) user can enter in mini-buffer any Erlang expression, and get result of its evaluation. ) пользователь может ввести в мини-буфере выражение на Erlang и получить результаты его вычисления.
Inside this buffer, user can enter separate expressions & function's definitions. Внутри этого буфера, пользователь может вводить выражения и определения функций.
But most of them do not allow to publish complex reports which user needs. Но большинство систем не позволяют составлять сложные отчёты, в которых нуждается пользователь.
Using the information of the web-site a user agrees to these rules. Пользуясь материалами сайта, пользователь соглашается с данными правилами.
By accessing this website, the user acknowledges acceptance of these terms and conditions. Открывая данный шёЬ-сайт, пользователь подтверждает свое согласие с изложенными здесь условиями и положениями.
By specifying prefix argument, user can select to which changeset this merging will applied. С помощью аргументов, пользователь может указать в какое изменение будет производиться слияние.
But to create group of users, current user should have special access rights. Но для создания группы пользователей, текущий пользователь должен обладать специальными правами.
), the P2P Eliminator is able to detect whether a user connects to one or multiple P2P networks. ), модуль P2P Eliminator способен определять соединяется ли пользователь с сетями P2P.
The time of disconnection should be long enough to make the user consider consequences and to stop trying to connect to peer-to-peer networks. Время блокировки должно быть достаточно долгим, чтобы пользователь перестал пытаться присоединиться к сетям peer-to-peer.