The User will be notified of all changes by e-mail. |
О всех изменениях Пользователь будет уведомлен по электронной почте. |
While registering the User must give his e-mail address and password only. |
При регистрации Пользователь должен указать только адрес своей электронной почты и пароль. |
End User will follow all relevant legal provisions, especially the laws on intellectual property and copyright. |
Конечный пользователь обязан соблюдать все соответствующие положения закона, в особенности, законы об интеллектуальной собственности и авторском праве. |
Thus, the User can not use your device subsidized with chips from third parties. |
Таким образом, пользователь не может использовать устройства с чипами субсидируемых от третьих сторон. |
User: Well... I think it was a Thursday in either February or April. |
Пользователь: Нуу... Мне кажется это было в какой-то четверг в феврале или апреле. |
(Users), log in as the User with whom you want to associate the account. |
(Пользователи) выполните вход как пользователь, которому требуется назначить эту учетную запись. |
User inserts some new text: This is the way the world started out. |
Пользователь добавляет некоторый текст: This is the way the world started out. |
4.5 User undertakes not to distort and to change any official information during the service usage. |
4.5 Пользователь обязуется не искажать и не изменять служебную информацию в процессе использования сервиса. |
5.4 User is responsible for granting of proper data while using services of Service. |
5.4 Пользователь несёт отвественность за предоставление достоверных данных во время пользования услугами Сервиса. |
The User engages not to arrange information in the fields which are not assigned for this type of information. |
Пользователь обязуется не размещать информацию в полях, которые не предназначены для данного типа информации. |
User can also get short description of the loaded modules. |
Пользователь может также получить краткую документацию по загруженным модулям. |
Dear User, we are pleased to introduce our software package SecretsLine Easy VPN. |
Уважаемый пользователь, мы рады представить вашему вниманию программу SecretsLine Easy VPN. |
If the User visits any of these linked sites, he should review their privacy policy. |
Если Пользователь посетит какую-либо из этих страниц, то должен ознакомиться с их правилами охраны личных данных. |
User can pass version number to which files will updated. |
Пользователь может указать номер версии, с которой будет синхронизироваться клиент. |
User can notify other users about modification he did. |
Пользователь может оповещать других пользователей о вносимых изменениях. |
The User guarantees that he is 18 years old or older. |
Пользователь гарантирует, что его возраст равен или превышает 18 лет. |
The User confirms that all the information given corresponds with his true intentions. |
Пользователь подтверждает, что вся предоставленная информация соответствует его истинным намерениям и целям. |
The User is obliged not to use services of the website for any commercial purpose. |
Пользователь обязуется не использовать услуги веб-сайта в каких бы то ни было коммерческих целях. |
The User agrees has the right to use his/her email address to send him/her messages concerning services of the website. |
Пользователь дает согласие на то, что имеет право использовать его электронный адрес для пересылки сообщений, касающихся услуг веб-сайта. |
User can easily configure the TR-203 via USB, SMS or GPRS using simple user-frendly interface. |
Пользователь может легко конфигурировать Globalsat TR-203 через USB, SMS или GPRS используя простой и удобный оконный интерфейс. |
Multilingual User, you can download by Box or Easy-share. |
Многоязычный пользователь, вы можете скачать Вох или Easy-Share. |
User may use branch version instead of concrete version of file. |
Пользователь может указывать не конкретную версию, а лишь номер ветви. |
User can customize behaviour of VC package using standard Emacs's customization routines. |
Используя стандартные средства настройки Emacs пользователь может настроить поведение выполняемых команд. |
User has too many outstanding requests. |
Пользователь имеет слишком много невыполненных запросов. |
User A saves a shared document. |
Пользователь А сохраняет совместно используемый документ. |