Английский - русский
Перевод слова User
Вариант перевода Пользователь

Примеры в контексте "User - Пользователь"

Примеры: User - Пользователь
Grupo Gaudir does not assume any liability for the information contained in third party websites which the Internet user may access through links on the website. Grupo Gaudir не несет никакой ответственности за информацию, представленную на веб-страницах третьих лиц, к которым пользователь Интернета может получить доступ, следуя ссылкам (линкам) с данной веб-страницы.
This keeps the records up to date and in stock and may need to be updated not only time consuming when a user accesses it. Это сохраняет отчеты в курсе и на складе, и, возможно, потребуется обновление не только времени, когда пользователь обращается к нему.
With standard Emacs's customization routines user can set different parameters of the package - path to executable files, variables, controlling output, etc. Используя стандартные средства настройки Emacs пользователь может настроить различные параметры пакета, такие как путь к исполняемым файлам Perforce, переменные, влияющие на вывод результатов и многое другое.
option defined, any local user could view the SSL key password. то локальный пользователь мог просто просмотреть пароль ключа SSL.
the user of the Online Casino Software downloaded from the Website. Пользователь Программного Обеспечения Казино, загруженного с Вебсайта.
The user agrees to provide Gameforge with all future changes of his/her registration data, especially a change in the e-mail address, without delay. Пользователь согласен предоставить Gameforge информацию обо всех будущих изменениях его/ее регистрационных данных, включая, но не ограничиваясь изменением электронного адреса.
In particular, the user is not entitled to use measures, mechanisms or software that could interfere with the function or the course of the game. В частности, пользователь не имеет права применять меры, механизмы или программное обеспечение, которые могут помешать функционированию процесса игры.
Reactivate the program if you are a registered user. если Вы зарегистрированный пользователь, то произведите переактивацию программы.
Each user can unlock a limited number of denied pages (up to 10 pages at once). Каждый пользователь может unlock (разблокировать) ограниченное число запрещенных страниц (до 10 страниц за раз).
If user starts the explicit transaction, in which the data selection is produced, then namely it will be used for change of data. Если пользователь явно запустил транзакцию, в которой производится выборка данных, то именно она будет использоваться для модификации данных.
The services Customer is an individual person - an Internet user who has undergone registration on any of the Company's and/or its partners' Web-sites. Покупателем Услуг является физическое лицо - пользователь сети Интернет, прошедшее регистрацию в системе бронирования на любом из сайтов Компании и/или его партнеров.
So what can a cell phone user do to prevent problems caused by a loss of certain information? Что же может предпринять пользователь сотового телефона, чтобы избежать неприятностей, связанных с утерянной информацией?
The user of the website will be solely responsible for determining whether it has any such rights of reproduction, use, or storage. Пользователь веб-сайта будет нести единоличную ответственность за определение того, обладает ли он любым из таких прав воспроизведения, использования или хранения информации.
We can test it, trying to see if the user Anderson.Patricio can access his mailbox with Outlook Web Access. Посмотрим, может ли пользователь Anderson.Patricio получить доступ к своему почтовому ящику через Outlook Web Access.
When after a few days the new user is ready to compete in league matches, he can promote to a league server. Если же новый пользователь через пару-тройку дней почувствует себя готовым померяться силами в играх лиг, то он может выбрать для перехода один из подходящих серверов лиг.
When it finds the desired program, the user hits Enter and it is automatically launched. Когда желаемая программа найдена, пользователь нажимает ввод и программа запускается.
In a typical installation scenario under Linux, the user configures ALSA to use a virtual device provided by PulseAudio. В Linux пользователь может настроить систему ALSA так, чтобы она использовала виртуальное устройство, созданное сервером PulseAudio.
Every ADSL or cable Internet user has to pay separately to the infrastructure provider and to the ISP, due to competition laws. Каждый пользователь интернета в Израиле платит отдельно за инфраструктуру и отдельно за услуги провайдера в соответствии с конкурентным правом.
Control Panel allows a user to see which MS-DOS components are used by the system; optimal performance is achieved when they are bypassed. С помощью Панели управления пользователь мог определить, какие компоненты MS-DOS всё ещё использовались в его системе; оптимальная производительность достигалась в том случае, если таковых не было.
As lighting conditions change, for example when the user goes from indoors to outdoors, the brightness ratio also changes and can cause undesirable vision impairment. При изменении условий освещения, например, когда пользователь переходит из помещения в помещение, соотношение яркости также изменяется и может привести к ухудшению видимости через очки.
With this functionality, a user may synchronize his or her own calendar to a CalDAV server, and share it among multiple devices or with other users. С таким функционалом пользователь может синхронизировать свой календарь с CalDAV сервером и использовать его на нескольких устройствах.
This way, if a user logs in from several computers, they will not have to go through the agreement process several times. Таким образом, если пользователь входит с различных компьютеров, ему не нужно будет проходить процесс принятия соглашения несколько раз.
A user whose computer has referenced the poisoned DNS server gets tricked into accepting content coming from a non-authentic server and unknowingly downloads the malicious content. Пользователь, чей компьютер ссылается на отравленные DNS-сервер обманом получает контент, поступающий от неавторизованного сервера и неосознанно загружает вредоносный контент.
The general idea behind XSL-FO's use is that the user writes a document, not in FO, but in an XML language. Общая идея использования XSL-FO состоит в том, что пользователь создаёт документ не в FO, а в виде XML.
Nintendo TVii also had a dedicated sports section where the user could view player positions and highlights of the match, updated in real-time. Nintendo TVii также имеет специальную секцию, в которой пользователь может просматривать позиции игроков и основные моменты матча, обновляемые в режиме реального времени.