Английский - русский
Перевод слова User
Вариант перевода Пользователь

Примеры в контексте "User - Пользователь"

Примеры: User - Пользователь
User A opens a spreadsheet document. Пользователь А сохраняет документ электронной таблицы.
(Sign In) icon will be displayed and the User can sign in to PlayStationNetwork using the existing account. (Вход) и пользователь может осуществлять вход в PlayStationNetwork, используя существующую учетную запись.
This one post User says Jun Feng and students to do some of betrayal and students know, but Feng-jun do not care. Это одна должность Пользователь говорит июня Фэн и студентам сделать некоторые предательства и студенты знают, но Фэн-Jun это не волнует.
The User has the right to edit and delete his/her profile from the main site and all the subsidiary sites at any time by send an email. Пользователь имеет право изменить или удалить свой профиль из базы данных основного и дочерних сайтов в любой момент, прислав письмо.
Can not create directory. User chose to fail the task if directory exists. Невозможно создать каталог. Пользователь выбрал прекратить задачу, если каталог существует.
User forgets a password or writes down multiple passwords Пользователь забывает пароль или записывает несколько паролей
User: I don't know, I think it had an 'e' in the name. Пользователь: Я не знаю, мне кажется, что в названии была буква 'ё'.
A: the User coming on our site on your references, sees your picture and you receive for it of money. О: Пользователь заходя на наш сайт по вашей ссылки, видит вашу картинку и за это вы получаете деньги.
User can retrieve full list of files, or only list of files matching given mask. Пользователь может получить список всех файлов, или только файлов, совпадающих с заданной маской.
User to call back if it were a movie, it would be a mix in Space Cowboys and Blues Brothers. Пользователь перезвонить, если он был в кино, это будет микс в Космические ковбои и Blues Brothers.
Client unable to establish connection; -8022 USER ALREADY CONNECTED Клиенту не удается создать подключение; -8022 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ УЖЕ ПОДКЛЮЧЕН
User moves the cursor before "started"; system moves "started" from the first buffer to the second buffer. Пользователь перемещает курсор перед started , система перемещает started из первого сегмента во второй.
The Welcome Center was also improved with new icons, eliminating the use of one icon for several different items, and all of the old icons in the User folder were replaced. Центр приветствия также был улучшен с помощью новых значков, исключая использование одного значка для нескольких разных элементов, и все старые значки в папке «Пользователь» были заменены.
Ensure that you have defined a Control User for the database, and then start the database. Убедитесь, что для базы данных определен управляющий пользователь, и запустите базу данных.
The User must agree with the fact that propagating any information by mYconsultant.ru, the User allows to use this information free of charge, permanently, irretrievably within the framework of mYconsultant.ru. Пользователь соглашается с тем, что, распространяя при помощи mYconsultant.ru любую информацию, Пользователь безвозмездно, бессрочно, безвозвратно позволяет использовать эту информацию в рамках mYconsultant.ru.
User bn explained that he'd convinced portage that kopete was installed even though it wasn't. Пользователь bn объяснил, что Roy заставил portage думать, что kopete установлено, даже если это не так.
At registration on this site the User agrees with the present Conditions and takes up the rights specified in them and the duties connected with use of a site. При регистрации на данном сайте Пользователь соглашается с настоящими Условиями и принимает на себя указанные в них права и обязанности, связанные с использованием сайта.
User can specify changeset number for new changes and also, specify type of file. Пользователь может указать номер изменения, к которому будут относиться новые изменения, а также тип файла.
Note: User needs to enter "David Bowie" in "Artiest" and click "Zoek". NVPI. - Примечание: Пользователь должен набрать «David Bowie» в строке «Artiest» и кликнуть на «Zoek».
The given, above-stated agreement regulates attitudes on use of our French project (the site) the physical and/or legal person (in the context of the given Agreement - the User). Данное, вышеуказанное соглашение регулирует отношения по использованию нашего французского проекта (сайта) физическим и/или юридическим лицом (в контексте данного Соглашения - Пользователь).
In the input lines Service/ File and Host/ User you can use the wildcards and? in the same way you use them at the command line. Regular expressions are not recognized. В полях ввода Служба/ Файл и Хост/ Пользователь вы можете использовать шаблоны и? так же как и обычно в командной строке. Регулярные выражения не распознаются.
The User is obliged to use all the data obtained on this site and all the email addresses of other users that he has got after the registration and as a result of using services of the website only for the search of a partner. Пользователь обязуется использовать все данные, полученные на этом сайте, и все e-mail адреса других пользователей, которые он узнал после регистрации и в результате пользования услугами сайта, только для поиска супруги.
User can select font parameters and background color of RX window ("Setup > Rx Window Font Setup" and "Setup > Rx Window Background Setup"). Пользователь может изменять параметры шрифта и цвет фона окна принимаемых символов ("Setup > Rx Window Font Setup" и "Setup > Rx Window Background Setup").
User A must decide for the conflicts which version to keep, "Keep Mine" or "Keep Other". Пользователь А должен решить, какую версию следует сохранить - "Сохранить свою" или "Сохранить другую".
The User and GEOSS Architecture XVII, a workshop on the use of Earth observation for managing water and health in Africa, Ouagadougou, 15-16 September Практикум "Пользователь и архитектура ГЕОСС XVII" по наблюдению Земли в интересах улучшения качества воды и здоровья людей в Африке, Уагадугу, 15-16 сентября