Английский - русский
Перевод слова User
Вариант перевода Пользователь

Примеры в контексте "User - Пользователь"

Примеры: User - Пользователь
An immersive digital environment is an artificial, interactive, computer-created scene or "world" within which a user can immerse themselves. Цифровая среда погружения - это искусственная, интерактивная, созданная с помощью компьютера сцена или «мир», внутрь которого может погрузиться пользователь.
Until the user lets go the victim will be continuously shocked, making this a killing technique. После контакта с оппонентом пользователь способен насквозь пробить его тело, из-за чего техника становится весьма опасной.
By representing the carry graphically, the user can read off the results of simple multiplication problems directly, with no intermediate mental calculations. Удобство этого счётного прибора заключается в том, что пользователь, представляя перенос графически, может считывать результат умножения без промежуточных умственных расчетов.
Most of the microfilm library would have been contained within the desk, but the user could add or remove microfilm reels at will. Большая часть микрофильмов также содержалась в этом столе, но пользователь мог по желанию добавлять или убирать оттуда катушки с микрофильмами.
The database cannot be shut down/ restarted as a user is still connected to it. Нельзя завершить работу базы данных или перезапустить ее, пока к ней подключен хотя бы один пользователь.
The WEB-browser, e-mail, ICQ, IRC, etc. will be available for the user as programs installed in HPC and the computer terminal. Любой пользователь может как звонить на внешние(реальные) номера, так и принимать звонки на свой номер в Диптауне.
Italian environmental policies are principally inspired by the twin principles that the polluter pays and the user pays. Экологическая политика Италии основывается в первую очередь на двух принципах: "платит загрязнитель" и "платит пользователь".
Should key items "blink" so a user is urged to click on it and be linked to an explanation. Должны ли основные группы данных "мигать", чтобы пользователь щелкал на них "мышью" и получал разъяснение.
Once that is done, the entire census data file is accessed, and the requested tabulation is prepared and displayed to the user. После этого пользователь получает доступ ко всему файлу материалов переписи, составляется запрашиваемая таблица и выводится на экран компьютера пользователя.
It allows free connections for up to 60 minutes, after which the user is disconnected. Пользователь может пользоваться бесплатно Wi-Fi в течение 60 минут, после чего его отсоединяют.
This will allow the user to select the appropriate protection system and perform more accurate damage analyses, achieving effective design measures. С их помощью пользователь сможет выбрать подходящую систему защиты, точнее оценить возможный ущерб и в конечном итоге выбрать эффективные конструкторские решения.
Such a user will be able to gain access to prohibited sites, but his identity will be concealed from those monitoring his activities. Такой пользователь сможет получить доступ на запрещенные сайты, не раскрывая своей личности тем, кто следит за его деятельностью64.
Using the mobimeter, the user will then send the amount payable to the collecting organization. С помощью такого мобиметра пользователь определяет подлежащую оплате сумму, которую он направляет в организацию по сбору налогов.
The chaining of movements in prices of the previous year was not undertaken and that task was left to the user. Сцепление рядов динамики в ценах предыдущего года не производилось, поскольку считалось, что это должен сделать сам пользователь.
They were sometimes drafted in such a way that the final user was unable to fully comprehend their meaning owing to their lack of precision. В некоторых случаях они сформулированы таким образом, что пользователь не в состоянии полностью понять, о чем идет речь, поскольку формулировки неконкретны.
These photos are tiled in the correct order so that the user has a flying experience while inspecting data on the map. Эти фотографии располагаются в форме мозаики в правильном порядке, с тем чтобы пользователь совершал облет при изучении данных на карте.
An Internet user on a slow, unreliable dial-up connection in a low-income country may be limited to character-oriented applications. Пользователь Интернета на низкоскоростном и ненадежном коммутируемом подключении в стране с низким доходом может быть ограничен приложениями с познаковой передачей.
The user is also able to customize site content according to their interest or location in order to easily access the information they need. Пользователь может также установить индивидуальные настройки содержания в соответствии со своими интересами или регионом проживания, чтобы при загрузке сайта обеспечивался быстрый доступ именно к той информации, которая ему необходима.
Historically, this user existed only to run dumps of the disks and log in remotely without NIS, NFS and the like. Исторически, этот пользователь был создан исключительно для снятия снимков дисков (dump) и удалённого входа в систему без использования NIS, NFS и т.п.
Launchy automatically loads on boot and waits for the user to call it by pressing Alt + Space or a custom hotkey. Launchy автоматически загружается при запуске системы и ждет пока пользователь вызовет её нажатием Alt + Space или другой «горячей» клавиши, определенной пользователем.
Like most other apps designed for Windows 8, the controls are hidden until the user right-clicks on the screen. Как для большинства других приложений, предназначенных для Windows 8, элементы управления скрыты до тех пор, пока пользователь не щёлкнет правой кнопкой мыши на экране.
Since all the platform and format-specific code is contained in the wrapper, a user can build Mac and Windows VST/VST3/RTAS/AAX/AUs from a single codebase. Поскольку весь платформо- и форматозависимый код содержится в классах-обёртках, то пользователь может собирать плагины в формате VST/RTAS/AU для макинтошей и Windows из одного и того же исходного кода.
Wizards Often a wizard presents several pages of configuration for a single action that happens only when the user clicks the "Finish" button on the last page. Мастера Часто мастер (мастер установки или любой другой) представляет несколько страниц конфигурации для одного действия, которое происходит только тогда, когда пользователь нажимает на кнопку «Готово» на последней странице.
Confientiality is not guaranteed on the network and every internet user must take all the measures necessary to protect data and/or software from possible viruses circulating on internet. В сети Интернет конфиденциальность не гарантируется, и любой пользователь Интернета должен принимать все меры, необходимые для защиты данных и (или) программного обеспечения от возможных вирусов, распространенных в Интернете.
The two modules work together, so that a user may first tabulate data, then with two mouse clicks, produce a thematic map. Оба модуля являются взаимосвязанными, в связи с чем пользователь может сначала составить таблицу данных, а затем с помощью двух щелчков "мыши" создать тематическую карту.