Английский - русский
Перевод слова User
Вариант перевода Пользователь

Примеры в контексте "User - Пользователь"

Примеры: User - Пользователь
In case of Remote Assistance, the remote user needs to receive an invitation and the control is cooperative. В случае удалённого помощника, удалённый пользователь получает приглашение и управление осуществляется в кооперативном режиме.
It consists of immersion in an artificial environment where the user feels just as immersed as they usually feel in consensus reality. Она заключается в погружении в искусственную среду, где пользователь чувствует себя точно также, как в обычной реальности консенсуса.
The user must have administrator privileges to complete the advertised installation. Пользователь должен иметь права администратора, чтобы завершить рекламируемую установку.
The user should not have to remember information from one part of the dialogue to another. Пользователь не должен в одной части диалога запоминать информацию, которая потребуется ему в другой.
The user chooses a shard key, which determines how the data in a collection will be distributed. Пользователь выбирает ключ шарда, который определяет, как данные в коллекции будут распределены.
The extension takes a snapshot of the filters the user has enabled. Расширение принимает моментальный снимок фильтров, которые пользователь разрешил.
If Dooble exits prematurely, the user may restore previous tabs and windows at the next authenticated session. Если Dooble закрывается преждевременно, пользователь может восстановить предыдущие вкладки и окна.
Starting from an initial standard setting, the classifier should modify its internal parameters when the user disagrees with its own decision. Начиная со стандартной начальной настройки, классификатор должен изменять свои внутренние параметры, если пользователь не соглашается с его решением.
In addition to the system-wide profile, every user has a dedicated profile in which they can install packages. В дополнение к общесистемному профилю каждый пользователь имеет специальный профиль, в котором они могут устанавливать пакеты.
In this example, the user could authenticate 1000 times before the hash chain were exhausted. В этом примере пользователь может аутентифицироваться 1000 раз до того момента, когда цепочка будет исчерпана.
Dear user, the given section of the website is entirely devoted to you. Уважаемый пользователь, данный разел сайта целиком и полностью посвящен Вам.
All these actions can happen quickly, so that the user will not be able to notice anything. Все эти действия могут происходить быстро, так что пользователь не успеет ничего заметить.
The user can press Control+Alt+Delete again to perform a soft reboot. Пользователь может снова нажать Control+Alt+Delete для произведения мягкой перезагрузки.
Turn on the computer when the installation process can cause damage to the components of the system and the user is physically hurt. Включите компьютер, когда процесс установки может привести к повреждению компонентов системы, и пользователь физически больно.
From the model, the designer or user can then predict the consequences of this particular fault. Исходя из модели, разработчик или пользователь могут предсказать последствия конкретных отказов.
Thus, any user who is interested in domain name registration can easily use this service. Таким образом, любой заинтересованный в регистрации доменного имени пользователь сможет легко воспользоваться данной услугой.
With static SoD (SSoD), a user cannot belong to two mutually exclusive roles. При статическом разделении полномочий (Static SOD) пользователь не может принадлежать двум взаимоисключающим ролям.
Such a requirement describes an interaction between an external agent (the user) and the software system. Такое требование описывает взаимодействие внешнего агента (пользователь) и программной системы.
It suggests that a user of a website should be able to find any information with no more than three mouse clicks. Оно предполагает, что пользователь должен иметь возможность найти любую информацию не более чем за З клика мышью.
As the game progresses the user gets new cards, which can later be improved in various ways. По ходу игры пользователь получает новые карточки, которые впоследствии можно улучшать различными способами.
Today the personnel employee is the advanced user of PC. Современный кадровый работник - это опытный пользователь ПК.
Users can also manually group emails together in order to "teach" Inbox how the user works. Пользователи также могут вручную группировать электронные письма, чтобы «научить» входящие, как работает пользователь.
The Shop is the menu where the user can buy card sets or game currency. Магазин - меню, в котором пользователь может приобрести наборы карт или игровую валюту.
Participation in these surveys is completely voluntary, and the Web site user, therefore, has a choice whether to disclose requested information. Участие в таких опросах совершенно добровольно, следовательно, пользователь веб-сайта может принять решение, раскрывать ли запрашиваемую информацию.
The user can record their attempts at speaking Esperanto with a microphone and compare them with the examples. Пользователь может записать свой эсперанто на микрофон и сравнить его с имеющимися образцами, в том числе и песнями.