Английский - русский
Перевод слова User
Вариант перевода Пользователь

Примеры в контексте "User - Пользователь"

Примеры: User - Пользователь
If a user listens to an artist or album enough times, Zune awards that user a badge. Если пользователь слушал достаточное количество раз артиста или альбом, ему присваивались награды.
This method of saving accounts and user authentication is particularly adequate for networks without a proper domain, as well as for special administrator accounts (user can authenticate locally even if the network communication fails). Этот метод сохранения учетных записей и аутентификации особенно подходит для сетей без должного домена, а также для специальной учетной записи администратора (пользователь может проходить аутентификацию локально, даже если сетевые коммуникации не работают).
When a user installs an application that has bundled the OpenCandy library, an option appears to install software it recommends based on a scan of the user's system and geolocation. Когда пользователь устанавливает приложение, в комплекте которого присутствует библиотека OpenCandy, становится возможна установка рекомендуемого программного обеспечения на основе сканирования системы и местоположения пользователя.
Telepresence refers to a user interacting with another live, real place, and is distinct from virtual presence, where the user is given the impression of being in a simulated environment. Суть телеприсутствия во взаимодействии с другим, реальным местом, в отличие от виртуальной реальности, где пользователь ощущает себя в виртуальном пространстве.
Warning: Passwords can be changed only if the user is configured in the WinRoute internal database (see chapter User Accounts). Предупреждение: пароль можно изменить, только если пользователь настроен во внутренней базе данных WinRoute (см.
A system driver is installed on the PC and a user is authorized. На ПК установлен системный драйвер и авторизован пользователь.
In this example, let's suppose that the user enters SERVER1 into the text box. В этом примере давайте предположим, что пользователь вводит в это поле SERVER1.
In this example, the user enters into remote desktop Web page in the Server text box. В этом примете, пользователь вводит на странице remote desktop Web в текстовом поле Server название.
The user types a computer name and chooses a desktop background to use. Пользователь вписывает имя компьютера и выбирает фон рабочего стола.
The user can review and modify his time and date settings including setting the time zone. Пользователь может посмотреть и настроить параметры времени и даты, включая часовой пояс.
The user selects his computer's current location, which can be home, work or public. Пользователь выбирает текущее расположение своего компьютера, которое может быть домом, работой или публичным местом.
On the Thank You page, the user clicks Start. На странице Thank You, пользователь нажимает Пуск.
My exchange user has failed, but this is not a problem. Мой пользователь exchange не был объединен, но это не проблема.
As a Nero 9 user, you have direct access to the My Nero community. Каждый пользователь Nero 9 имеет возможность прямого доступа к сообществу My Nero.
The user may choose the source of his installation packages. Пользователь может выбрать источник, из которого будут устанавливаться пакеты.
This way, the user may assure him/herself that the installation CD-ROM was not corrupted. Таким образом пользователь может убедиться, что установочный компакт-диск не повреждён.
This way the user could easily choose at the boot time which operating system to start. Таким образом пользователь может легко выбрать операционную систему для запуска в момент загрузки.
This error can occur if a user is trying to install Java software on a drive having insufficient disk space. Эта ошибка может произойти, если пользователь пытается установить ПО Java на диск, на котором недостаточно свободного места.
The decisions taken are the sole responsibility of the user. Исключительную ответственность за принимаемые решения несет пользователь.
The user is at all times responsible for taking precautionary measures against viruses, worms and other external influences on his/her computer. Ответственность за меры предосторожности, принимаемые против компьютерных вирусов, "червей" и прочих внешних воздействий на его/ее компьютер, всегда несет пользователь.
Counters: Reminders that the user must perform an action on your application (this I have not ever used). Счетчики: напоминания о том, что пользователь должен выполнить действия по вашей заявке (это я никогда не используется).
This situation often comes up when a user forgets to logout from the firewall. Часто бывает ситуация, когда пользователь забывает выйти из брандмауэра.
SYSDBA is administrative Firebird user with exclusive rights. SYSDBA - это административный пользователь Interbase с исключительными правами.
Currently, this forum will review ± U ¿1 user (s). В настоящее время этот форум будет рассматривать ± U ¿1 пользователь (ей).
HD whole, there were about 1300 high-quality wallpaper, and all sort out in detail, the user can be light... HD Всего было около 1300 высококачественных обоев, и все разобраться в деталях, пользователь может быть легким...