Английский - русский
Перевод слова User
Вариант перевода Пользователь

Примеры в контексте "User - Пользователь"

Примеры: User - Пользователь
A user can adjust necessary temperature and air flow from the control panel. Пользователь может установить необходимые ему температуру и поток воздуха с пульта управления.
Automatic mode is used for the tasks, in which the user does not have a possibility to tune the created row set. Автоматический режим используется для задач, в которых пользователь не имеет возможности настроить создаваемый набор рядов.
Now, we just need a way to set our environment to the "logged in state" as this fake user. Сейчас нам необходимо найти способ установить нашу среду в состояние «залогинен», так как это фальшивый пользователь.
This type of attack takes off automatically when user provides more than one computer for facilitating the attack. Этот вид атаки включается автоматически, когда пользователь устанавливает количество компьютеров, участвующих в атаке, более одного.
Received, but said everyone should Google Mail (GMail) user gradually buzz. Поступило в редакцию, но сказал, каждый должен Google Mail (Gmail) пользователь Постепенно Buzz.
As a user with very fast response is helpful. Как пользователь с очень быстрый ответ полезным.
After the password was entered, the user was created. После ввода пароля пользователь будет создан.
The tokens have a physical display; the authenticating user simply enters the displayed number to log in. Токены имеют физический дисплей; Пользователь просто вводит отображаемое число для входа.
The user can also manually request to fetch all feeds, individual ones, or those in a selected category. Пользователь также может вручную запросить выборку всех фидов, отдельных или выбранных категорий.
Aliases, command shortcuts, are also available; with these, a user can create an alias for a long command with many parameters. Также доступны псевдонимы - сокращения команд, с их помощью пользователь может создать псевдоним для длинной команды с большим количеством параметров.
A user who knows which type of encoding the drive uses can choose only those patterns intended for their drive. Если пользователь знает, какой тип кодировки использует привод, он может выбрать только те проходы, которые предназначены для его диска.
The user requests a web resource protected by a SAML service provider. Пользователь запрашивает доступ к ресурсу, защищенному поставщиком услуг.
However the user can configure Greenshot to skip this step and pass the screenshot to other destinations directly. Однако пользователь может настроить Greenshot так, чтобы передать скриншот другим адресам напрямую.
A user can have 100 site profiles. Любой пользователь может добавить до 50 профилей сайтов.
As an authorized user, you can also download a demo version and buy the product. Как авторизованный пользователь ресурса, Вы также сможете скачать демо-версию и купить продукт.
Once activated, database security no longer requires that the user has access to the underlying files. После активации нового механизма, пользователь более не нуждается в доступе к файлам данных.
Any experimented user could activate these and optimize vehicle physics for a better racing simulation experience. Любой опытный пользователь может взаимодействовать с ними, чтобы дорабатывать физику транспорта для улучшения гоночной симуляции.
A session starts when a user successfully enters a valid combination of username and password. Сессия открывается, когда пользователь вводит правильную комбинацию логина и пароля.
By using an overhead infrared controller and the infrared receivers, a user can do scalable operations. При помощи верхнего инфракрасного контроллера и инфракрасных приёмников, пользователь может сделать масштабируемые операции.
The user can sort through this information in order to find whatever information they are seeking. Пользователь может сортировать эту информацию для того, чтобы отобрать именно то, что он ищет.
A user may wish to point to a part of the file which haven't been downloaded yet. Однако пользователь может захотеть указать на начало фрагмента, который ещё не был скачан.
With different plugins solving the same problems, the user can choose whatever best fits their needs. Поскольку для решения одних и тех же проблем существуют разные расширения, пользователь может выбрать наиболее подходящие ему инструменты.
Additionally the user could tailor the system to include, or exclude, whatever features they required. Дополнительно пользователь может указывать системе, включить или выключить возможности по своему желанию.
The more a user interacts with Launcher, the more accurate the recommendations become. Чем больше пользователь взаимодействует с Лончером, тем более точными становятся рекомендации.
At any point, either user may leave the current chat by initiating another random connection. В любой момент общения пользователь может оставить текущий чат и поискать другого случайного собеседника.