A user can adjust necessary temperature and air flow from the control panel. |
Пользователь может установить необходимые ему температуру и поток воздуха с пульта управления. |
Automatic mode is used for the tasks, in which the user does not have a possibility to tune the created row set. |
Автоматический режим используется для задач, в которых пользователь не имеет возможности настроить создаваемый набор рядов. |
Now, we just need a way to set our environment to the "logged in state" as this fake user. |
Сейчас нам необходимо найти способ установить нашу среду в состояние «залогинен», так как это фальшивый пользователь. |
This type of attack takes off automatically when user provides more than one computer for facilitating the attack. |
Этот вид атаки включается автоматически, когда пользователь устанавливает количество компьютеров, участвующих в атаке, более одного. |
Received, but said everyone should Google Mail (GMail) user gradually buzz. |
Поступило в редакцию, но сказал, каждый должен Google Mail (Gmail) пользователь Постепенно Buzz. |
As a user with very fast response is helpful. |
Как пользователь с очень быстрый ответ полезным. |
After the password was entered, the user was created. |
После ввода пароля пользователь будет создан. |
The tokens have a physical display; the authenticating user simply enters the displayed number to log in. |
Токены имеют физический дисплей; Пользователь просто вводит отображаемое число для входа. |
The user can also manually request to fetch all feeds, individual ones, or those in a selected category. |
Пользователь также может вручную запросить выборку всех фидов, отдельных или выбранных категорий. |
Aliases, command shortcuts, are also available; with these, a user can create an alias for a long command with many parameters. |
Также доступны псевдонимы - сокращения команд, с их помощью пользователь может создать псевдоним для длинной команды с большим количеством параметров. |
A user who knows which type of encoding the drive uses can choose only those patterns intended for their drive. |
Если пользователь знает, какой тип кодировки использует привод, он может выбрать только те проходы, которые предназначены для его диска. |
The user requests a web resource protected by a SAML service provider. |
Пользователь запрашивает доступ к ресурсу, защищенному поставщиком услуг. |
However the user can configure Greenshot to skip this step and pass the screenshot to other destinations directly. |
Однако пользователь может настроить Greenshot так, чтобы передать скриншот другим адресам напрямую. |
A user can have 100 site profiles. |
Любой пользователь может добавить до 50 профилей сайтов. |
As an authorized user, you can also download a demo version and buy the product. |
Как авторизованный пользователь ресурса, Вы также сможете скачать демо-версию и купить продукт. |
Once activated, database security no longer requires that the user has access to the underlying files. |
После активации нового механизма, пользователь более не нуждается в доступе к файлам данных. |
Any experimented user could activate these and optimize vehicle physics for a better racing simulation experience. |
Любой опытный пользователь может взаимодействовать с ними, чтобы дорабатывать физику транспорта для улучшения гоночной симуляции. |
A session starts when a user successfully enters a valid combination of username and password. |
Сессия открывается, когда пользователь вводит правильную комбинацию логина и пароля. |
By using an overhead infrared controller and the infrared receivers, a user can do scalable operations. |
При помощи верхнего инфракрасного контроллера и инфракрасных приёмников, пользователь может сделать масштабируемые операции. |
The user can sort through this information in order to find whatever information they are seeking. |
Пользователь может сортировать эту информацию для того, чтобы отобрать именно то, что он ищет. |
A user may wish to point to a part of the file which haven't been downloaded yet. |
Однако пользователь может захотеть указать на начало фрагмента, который ещё не был скачан. |
With different plugins solving the same problems, the user can choose whatever best fits their needs. |
Поскольку для решения одних и тех же проблем существуют разные расширения, пользователь может выбрать наиболее подходящие ему инструменты. |
Additionally the user could tailor the system to include, or exclude, whatever features they required. |
Дополнительно пользователь может указывать системе, включить или выключить возможности по своему желанию. |
The more a user interacts with Launcher, the more accurate the recommendations become. |
Чем больше пользователь взаимодействует с Лончером, тем более точными становятся рекомендации. |
At any point, either user may leave the current chat by initiating another random connection. |
В любой момент общения пользователь может оставить текущий чат и поискать другого случайного собеседника. |