This user does not speak or understand English. |
Этот участник не понимает русского языка. |
This user speaks English at a professional level. |
Этот участник владеет профессионально русским языком. |
This user can read and write fluently in English. |
Этот участник бегло говорит и пишет на русском языке. |
The information will typically be the signal the road user should have reacted to (if they had been seen and understood correctly). |
Такой информацией обычно является сигнал, на который должен был среагировать участник дорожного движения (если он был увиден и правильно понят). |
If a user cannot resolve a dispute by talking to the global sysop, they can place a complaint on Talk:Global sysops. |
Если участник не может разрешить конфликт обращением к глобальному администратору, они могут разместить обращение на странице Talk:Global sysops. |
This approach presupposes that human errors are more or less intentional violations, i.e. that the road user in all situations can make a deliberate or conscious decision to act rightly or wrongly. |
Такой подход предполагает, что человеческие ошибки в сущности являются преднамеренными нарушениями, т.е. в любых ситуациях участник дорожного движения может принять обдуманное или сознательное решение действовать правильно либо неправильно. |
0 User does not understand this language. |
0 Этот участник совсем не говорит по-русски. |
2 User has intermediate understanding of this language. |
2 Этот участник имеет слабые знания русского языка. |
3 User has advanced understanding of this language. |
З Этот участник очень хорошо говорит по-русски. |
A User speaks this language with a thick accent. |
А Этот участник говорит по-русски с сильным акцентом. |
E User learned this language in school and never used it since. |
Е Этот участник научился русскому языку в школе, и со тех пор никогда не говорил на нем. |
F User got an F in this language. |
F Этот участник получил единицу по русскому языку. |
G User wants to remove this language from existence. |
G Этот участник мечтает стереть русский язык с лица земли. |
This request will be dealt with by a bot after it is approved by a trusted user, or directly by an administrator. |
Этот запрос будет выполнен ботом после того, как его подтвердит доверенный участник, или непосредственно администратором. |
This user is able to contribute with an intermediate level of English. |
Этот участник неплохо владеет русским языком. |
Forum user aLEczapKA had been hard at work trying to get the Artwiz fonts working under GTK2 and Qt3, when he realized that Alexander Kahl had posted an improved ebuild on Bugzilla mere days ago. |
Участник форума aLEczapKA многое сделал для того, чтобы получить рабочие Artwiz шрифты под GTK2 и KDE3, когда он понял, что Alexander Kahl уже прислал улучшенный ebuild в Bugzill'у несколько дней назад. |
The user automatically transfers the title units by accepting the invoice, or initiates a refusal notice to the sender by declining the invoice. |
Соглашаясь с требованием, участник осуществляет автоматический перевод титульных знаков, не соглашаясь - инициирует уведомление отправителя счета об отказе. |
Can a user in a critical situation hope to avoid a collision or regain control of a vehicle in difficulties? |
Имеет ли участник дорожного движения, оказавшийся в критической ситуации, возможность избежать столкновения |
4 User has near-native understanding of this language. |
4 Этот участник почти так говорит по-русски, как будто он в России родился. |
X User only speaks this language enough to seduce native speakers of this language. |
Х Этот участник говорит по-русски только для того, чтобы совратить тех людей, родной язык которых является русским. |
The Safe System admits that even the best road user can make mistakes. |
При безопасном системном подходе признается, что даже самый лучший участник дорожного движения может совершать ошибки. |
The road user can be informed about the intended turning in the first 200 ms of the ON time. |
Участник дорожного движения может быть проинформирован о предполагаемом повороте в первые 200 мс цикла "включено". |
If the information was available, it must be investigated whether the road user noticed the information. |
Если информация имелась, то должно быть установлено, заметил ли участник дорожного движения эту информацию. |
Any WebMoney Transfer user may organize tenders on INDX. |
В качестве организатора торгов на INDX может выступать любой участник WebMoney Transfer. |
The user needs obvious, intelligible and easily understood points of reference, particularly as priority is one of the most fundamental requirements. |
Участник дорожного движения нуждается в очевидных, разумных и легко понятных ориентирах, тем более что преимущественное право проезда относится к числу основных предписаний. |