Английский - русский
Перевод слова User
Вариант перевода Пользователь

Примеры в контексте "User - Пользователь"

Примеры: User - Пользователь
The Trading System population is saved in the file which user set. Полученная в результате работы популяция МТС (параметры МТС) сохраняется в файле, местоположение которого на жестком диске (HDD) задает пользователь системы.
Once the user is authenticated, the RADIUS server will often check that the user is authorized to use the network service requested. Поскольку пользователь аутентифицирован, то RADIUS сервер проверяет авторизацию на использование запрошенных пользователем ресурсов.
While user A resolves the conflicts, no other user is able to save the shared document. Пока пользователь А разрешает конфликты, сохранение совместно используемого документа другими пользователями невозможно.
The user is then permitted to once again check the contents of the electronic document which said user has signed and to confirm his/her signature. После чего, пользователь получает возможность еще раз проверить содержание электронного документа, который он подписывал и подтвердить свою подпись.
If the user is alerted, the user could link to a description of multi-race to let the user know about limitations of historical comparison, etc. Когда пользователь проинформирован, он может получить объяснение многорасовой принадлежности, чтобы учесть пределы исторического сопоставления и т.д.
Enable this option to require user authentication any time an unauthenticated user attempts to open a Web page. Активируйте эту опцию, чтобы требовать аутентификацию всегда, когда неудостоверенный пользователь пытается открыть шёЬ страницу. При этом неудостоверенный пользователь будет автоматически перенаправляться на страницу аутентификации (см.
When checked the user will no longer get any context menu. Normally the user can get a context menu by clicking with the right mouse button. Пользователь больше не сможет открывать любые контекстные меню. Обычно пользователь может открыть контекстное меню щелчком правой клавиши мыши.
When PHP is used as an Apache module it inherits Apache's user permissions (typically those of the "nobody" user). Когда РНР используется как модуль Apache, он наследует права пользователя, с которыми был запущен веб-сервер (обычно это пользователь 'nobody').
Often, once security is established to the point where the PHP user (in this case, the apache user) has very little risk attached to it, it is discovered that PHP is now prevented from writing any files to user directories. Достаточно часто используются такие настройки безопасности, при которых РНР (имеется ввиду пользователь, с правами которого выполняется Apache) имеет минимальные привелегии, например отсутствует возможность записи в пользовательские директории.
If the user has no write access rights, the fonts will be installed in the corresponding user installation so that only the user who installed them can access them. Если пользователь не имеет прав записи, шрифты будут установлены в соответствующей пользовательской установке, тогда доступ к этим шрифтам будет только у пользователя, который их установил.
Thus, a malicious Oz program could execute arbitrary code under the uid of a user running a MIME-aware client program if the user selected a file (for example, choosing a link in a web browser). Так, злонамеренная программа Oz может выполнить произвольный код с идентификатором пользователя, запустившего программу-клиент с обработкой MIME, если пользователь выбрал файл (например, задействовал ссылку в web-браузере).
With behavioral targeting focusing in on specific user actions such as site history, browsing history, and buying behavior, this has raised user concern that all activity is being tracked. Благодаря поведенческому таргетингу, сфокусированному на конкретных действиях пользователя, таких как история посещений сайта и поведение пользователь, это вызвало обеспокоенность пользователей тем, что вся активность отслеживается.
By running the service as another user than root (nobody, apache, named) an attacker can only access files with the permissions of this user. Запущенная служба под пользователем, отличном от суперпользователя (nobody, apache, named) может предоставить злоумышленнику доступ лишь к тем файлам, к которым имеет доступ пользователь, от имени которого запущена служба.
Moreover, the registry operator shall not be liable for any damage arising from the user's failure to keep its user id and password safely, from a user's violation of the Service Agreement, or from changes in user information. Кроме того, оператор реестра не несет ответственность за какой-либо ущерб, вызванный тем, что пользователь не хранит в тайне свою идентификационную информацию и пароль или нарушает Соглашение об обслуживании, или ущерб, связанный с изменением информации о пользователе.
This had the effect that if a user typed a non-existent name in a URL in a web browser, the user saw an OpenDNS search page. Это происходит, когда пользователь вводит несуществующий URL-адрес в браузер и видит страницу поиска OpenDNS.
It usually does this by popping up a message when the user starts the program, or intermittently while the user is using the application. Обычно это делается в виде выскакивающего сообщения, когда пользователь запускает программу, или периодически во время использования приложения.
By defining these hooks, user can add code, that will executed when user will switch to given role. С помощью этих хуков, пользователь может задать дополнительную фукнциональность, которая ему требуется при переключении между ролями.
The user "root" is a special user, something called super-user, which can do anything at all on the system. Пользователь с идентификатором 0 (обычно root) называется суперпользователем и имеет право на выполнение любых операций в системе.
Significant work and investment are required in developing countries, particularly those in Africa where the average Internet user still has about 20 times less bandwidth capacity than the average user in Europe. Серьезная работа и инвестиции необходимы в развивающихся странах, особенно в Африке, где средний пользователь Интернетом имеет доступ к таким каналам связи, пропускная способность которых примерно в 20 раз меньше, чем в среднем по Европе.
If you want to invite a user, who is alrady using TheCommenter, put a check opposite to this user in the project card, and the user will be automatically added to the project. Если же пользователь уже существует то в карточке проекта поставьте перед ним галочку и он будет автоматически добавлен к проекту.
The user shall ensure that the user data is not made available to third parties, and shall be liable for all orders and activities carried out under this user data. Пользователь заботится о том, чтобы его данные не были доступны третьим лицам, и несет ответственность за все заказы и прочие действия, выполненные с применением этих данных.
If a user believes (s)he was abused by another WMT user, (s)he can appeal to WM Arbitrage with a claim. Любой пользователь имеет возможность обратиться в арбитраж с заявлением - претензией или иском, если считает себя пострадавшим от действий кого-либо из участников WebMoney Transfer.
Should the user become aware that third parties are misusing the user data, they are obligated to inform Krones of this fact in writing and without delay. Notice can be given in advance by means of a simple e-mail, if applicable. Если пользователь узнает о незаконном использовании своих данных третьими лицами, он обязан незамедлительно в письменном виде уведомить об этом Кронес, а при необходимости заранее послать обычное сообщение по Email.
Prevents a user from deactivating the record changes feature, or from accepting or rejecting changes unless the user enters a password. Запрещает отключение функции записи изменений и принятие или отклонение изменений, если пользователь не ввел пароль.
Bing Audio also allows the user to match a song with its name, while Bing Vision allows the user to read barcodes, QR codes, and tags. Также пользователь может устанавливать названия песен с помощью Bing Audio, а пользуясь Bing Vision, сканировать баркоды, QR-коды и другие пометки.