Английский - русский
Перевод слова User
Вариант перевода Пользователь

Примеры в контексте "User - Пользователь"

Примеры: User - Пользователь
Every new user automatically starts with a "Good" score of 550 points. Каждый новый пользователь автоматически начинает с "хорошим" счетом в 550 балла.
Alternatively it is possible for a technically competent user to buy and install a new battery. В качестве альтернативы технически компетентный пользователь может купить и установить новую батарею.
The fourth user, therefore, will be sent to the first IP address, and so forth. Четвёртый пользователь, следовательно, будет отправлен вновь на первый адрес IP, и так далее.
The user has the option to block the creation of cookies by choosing the appropriate selection in their browser or navigator. Пользователь имеет возможность запретить создание «куки», выбрав соответствующую опцию в своем броузере.
A user should not need to retain important information solely in working memory or retrieve it from long-term memory. Пользователь не должен сохранять важную информацию исключительно в рабочей памяти или извлекать её из долговременной памяти.
The user may decide to cancel at this point. Пользователь может принять решение об отмене в этот момент.
The user is free to move within the hotspot area. Пользователь может иметь свободу перемещения в пределах хот-спота.
Each user of service Test-Drive gets full access to the operating interface of the separate SmartGate, established on the one of our servers. Каждый пользователь услуги Test-Drive получает полный доступ к управляющему интерфейсу отдельного SmartGate, установленного на одном из наших серверов.
It's final user's responsibility to obey all laws in their country. Это окончательный пользователь обязан соблюдать все законы в своей стране.
In order that the user would be able to easily distinguish real Mustang100 with unique capabilities, it is protected with color. Для того, что бы пользователь смог легко отличить настоящий Mustang100 с уникальными возможностями, он защищён цветом.
A user can more easily process information across different resources. Пользователь может более просто обрабатывать информацию с разных ресурсов.
A single user can thus have several groups assigned different access levels. Один пользователь может, таким образом, несколько групп присвоены различные уровни доступа.
Consultant - this is the same user of the site as you, but with experience in payment services Moroko.ru. Консультант - это такой же пользователь сайта как и Вы, но имеющий опыт оплаты сервисов Moroko.ru.
The user can then embed it onto an animation so as to achieve a much higher level of personalization. Пользователь в дальнейшем может встроить их в анимацию для получения значительно более высокого уровня персонализации.
Requirements come from different sources, like the business person ordering the product, the marketing manager and the actual user. Требования исходят из различных источников, таких как деловой человек, заказывающий продукт, менеджер сбыта и фактический пользователь.
The user can change assumptions of the substitution model, priors and the details of the MC³ analysis. Пользователь может поменять предположения о модели замен, априорных вероятностей и деталей МС анализа.
With KiXforms, the user can create a GUI for KiXtart. С помощью KiXforms пользователь может создать GUI для KiXtart.
To take advantage of the promotion must be a new user and register HERE. Для того чтобы воспользоваться поощрения должны быть новый пользователь и зарегистрироваться здесь.
The card appears for email messages from specific senders that the user hasn't opened for a month. Карточка появляется для сообщений электронной почты от определенных отправителей, которые пользователь не открывал в течение месяца.
The user on computer B can now try another connection or take other action. Пользователь компьютера Б может установить новое соединение либо предпринять иные действия.
However, if the password must be repeatedly changed, mnemonics are useless because the user would not remember which mnemonic to use. Однако, если пароль должен быть повторно изменен, мнемоники бесполезны, потому что пользователь не будет помнить, какой мнемоник использовать.
Typically this is because the user simply entered the address or followed a link to the page. Как правило, это происходит потому, что пользователь просто ввел адрес или проследовал по ссылке на страницу.
A new user receives a basic stadium and a squad of 15 players, including assistant coach. Новый пользователь получает базовый стадион и команду из 15 игроков, включая тренера.
A big quantity of advertisement platforms, topical portals and other resources were created, with the help of them user finds necessary information. Создано большое количество рекламных площадок, тематических порталов и других ресурсов, с помощью которых пользователь находит нужную ему информацию.
It is defined by time which user spent on the site and quantity of looked through pages. Она определяется временем, которое пользователь провел на сайте и количеством просмотренных им страниц.