Английский - русский
Перевод слова User
Вариант перевода Пользователь

Примеры в контексте "User - Пользователь"

Примеры: User - Пользователь
Krones shall be entitled at any time to bar access to the Krones website, particularly if the user breaches his obligations in relation to these provisions. Кронес имеет право в любой момент блокировать доступ к своему веб-сайту, в особенности, если пользователь нарушает свои обязанности по настоящим условиям.
Then, the user may accept the complete sentence as correct, or may modify it if he considers there is some error. Затем пользователь может как принять предложение целиком, так и изменить его, если он считает, что существуют некоторые ошибки.
We are again fortunate that a user has been kind enough to notify his new Asus 1008HA Eee PC. То есть мы опять повезло, что пользователь был любезно предупредить его новый Еёё РС 1008HA Asus.
The lesser-depicted type is a passive mode, in which the user is shown to be an 'unseen' observer in the simulated environment. Менее изображенный Тип - это пассивный режим, в котором пользователь является «невидимым» наблюдателем в моделируемой среде.
When the user wants to undo a command, the program simply pops the most recent command object and executes its undo() method. Когда пользователь хочет отменить команду, программа просто выталкивает последний объект команды и выполняет его метод undo().
the user which successfully logged in last time последний пользователь, успешно вошедший в систему
Off - Displays result codes, user sees command responses (eg; OK) Выключено - отображаются коды ответов, пользователь видит ответы на команды (например, ОК)
Update, Conflict - A user has made an update on a file, and a conflict with his own modifications was detected. Обновление, Конфликт - пользователь сделал модификации в файле, и был обнаружен конфликт с его собственными модификациями.
Number of skipped short breaks (user) Количество пропущенных коротких перерывов (пользователь)
Boot this kernel/ OS if the user does not make a different choice Загрузить ядро/ ОС, если пользователь не делает другой выбор
Resumes the watching of the current log. This action is only available when the user has already paused the reading. Восстанавливает слежение за текущим журналом. Это действие доступно только когда пользователь уже приостановил слежение.
Thus a user, even having made a mistake when typing the address, gets to the site. Таким образом, пользователь, даже допустив ошибку в наборе адреса, попадает на сайт.
Profiles are important for openness, interoperability and interchangeability, so that the end user can be sure that similar equipments from different vendors perform in a standardised way. Профили имеют важное значения для открытости, совместимости и взаимозаменяемости, чтобы конечный пользователь был уверен, что похожее оборудование от различных поставщиков работает стандартизированным образом.
When the user chooses a symbol, the Blissymbol Printer converts the image to written English or French; allowing his or her thoughts to be transcribed effectively. Когда пользователь выбирает символ, принтер Blissymbol преобразует изображение в письменный английский или французский язык; позволяя эффективно передавать его мысли.
As of May 2010, Graugon AntiVirus has an average user rating of 2.3 out of 5 stars at Fileforum. По состоянию на май 2010 года Graugon AntiVirus имеет средний рейтинг пользователь 2,3 из 5 звезд по данным Fileforum.
Each registered user was offered the chance to receive a full Logitech "weapon" set by participating in the company's drawing for prizes. Дополнительно каждый зарегистрировавшийся пользователь получал возможность «собрать полный боекомплект от Logitech», участвуя в розыгрыше призов от компании.
It should be noted, however, that other people are not exaggerating with the animation and the user is also an alternative way to directly call a teaser. Следует отметить, однако, что другие люди не преувеличиваю с анимацией, и пользователь также альтернативный способ звонить прямо дразнилку.
System user can anytime check the location of his/her transport vehicles, maintain communication with drivers, make prompt alterations to improve passenger and cargo transportations, instantly eliminate any drawbacks. В любое время пользователь может проверить местонахождение собственных транспортных средств, поддерживать контакт с водителями, оперативно вносить коррективы для улучшения работы пассажирских и транспортных перевозок, незамедлительно устранять недостатки.
However, it should be noted that one can be confusing because the user also. Вместе с тем следует отметить, что один может сбить с толку, потому что пользователь также.
Way the user a nice overview of the site structure to provide further provide an integrated Sitemaps. Образом, пользователь хороший обзор структуры сайта, чтобы обеспечить дальнейшее обеспечить комплексный Sitemaps.
To access the latter constructor, the user will need to use the standard constructor syntax directly. Для вызова этого конструктора пользователь должен будет использовать стандартный синтаксис вызова конструктора.
The user would draw a representation of a facility using the readily available Dr Halo graphical package and placing "Animation Points" in the desired location. Пользователь должен был нарисовать схему объекта используя доступный в то время графический пакет Dr Halo и разместить на ней точки анимации (Animation Points) там, где он посчитает нужным.
The user is not able to specify anything else, except perhaps the cursor position relative to the newly inserted text. Пользователь не может задать никаких дополнительных параметров, кроме, может быть, положения курсора относительно вставляемого текста.
For example, we can use the onclick event of the key elements that indicate that one function will run when the user clicks on the button. Например, мы можем использовать OnClick случае ключевые элементы, которые указывают, что одна функция будет работать, когда пользователь нажимает на кнопку.
A method of sending audio and video files over the Internet in such a way that the user can view the file while it is being transferred. Метод передачи аудио-и видео-файлов через Интернет таким образом, что пользователь может просмотреть файл в то время как он передается.