| Now is the time to act, because tomorrow will be too late... | При этом тон был такой: если не принять меры сегодня, то завтра будет уже поздно. |
| It means "here today, gone tomorrow". | Оно переводится как «сегодня здесь, а завтра нет». |
| We know which services and technologies you will need tomorrow, and we are ready to provide them today. | Мы знаем, какие услуги и технологии понадобятся Вам завтра, и готовы предоставить их уже сегодня. |
| Today more than yesterday, less than tomorrow. | Сегодня больше чем вчера, менее чем завтра. |
| If this thing leaks all over the world today or tomorrow, happy days. | Если действительно эта утечка разойдётся по всему миру, сегодня или завтра, будьте счастливы. |
| Okay, well, I'll call you tomorrow. | Ну хорошо, я позвоню тебе сегодня. |
| Loitering today. It's Gotham City tomorrow. | Сегодня нарушают порядок, а завтра устроят Готэм-Сити. |
| Republic exhibition"... today, tomorrow...". | Каталог Республиканской выставки «... сегодня, завтра...». |
| Can I pay you tomorrow instead of today? | Можно мне заплатить вам не сегодня, а завтра? |
| I'm not going to work today, tomorrow or ever. | Я не собираюсь работать ни сегодня, ни завтра, вообще никогда. |
| Well, not tonight, but tomorrow will be interesting. | Не сегодня, а завтра уже будет интереснее. |
| Spare ourselves a fight today, only to die tomorrow. | Пощадите себя борьбу сегодня, чтобы умереть завтра. |
| We lose Hendricks today, he shows up somewhere else tomorrow. | Упустим Хэндрикса сегодня, он покажется завтра еще где-нибудь. |
| So what today might seem like a stagnant pond or a sewer of a canal, tomorrow could be liquid gold. | То, что сегодня может показаться стоячим болотом или канализационным каналом, завтра может оказаться ликвидным золотом. |
| Only a couple of things are a three-line whip - buffet tonight, banquet tomorrow. | Но особо отмечены только пара вещей - фуршет сегодня и банкет завтра. |
| Then at lunch today, I determined to anticipate the verdict tomorrow. | Сегодня за обедом я решил подождать завтрашнего пригвоора. |
| Everyone else needs their tree tonight and tomorrow. | Всем остальным нужны их елки сегодня вечером и завтра. |
| We'll get another plane tomorrow, 'cause tonight it's all or none. | Мы возьмем другой самолет завтра, а сегодня либо все либо никого. |
| Tonight you feel bad, tomorrow you get over it. | Сегодня тебе плохо, завтра переживёшь. |
| Today the pastor'll be in Switzerland, tomorrow he'll get my business going. | Пастор сегодня будет в Швейцарии, а завтра он начнет мое дело. |
| Today it's Carl, tomorrow it's someone else. | Сегодня Карл, завтра кто-нибудь другой. |
| Don't worry, it's be finished tonight and delivered tomorrow. | Не волнуйтесь, она будет закончена сегодня вечером и отправлена завтра. |
| Her mom's getting home tonight, and she's talking to her tomorrow morning. | Ее мама приедет сегодня вечером, и она поговорит с ней завтра с утра. |
| And tell your mother I won't be home today or tomorrow or ever again. | И скажешь своей матери, что меня сегодня не будет дома, завтра, или еще когда-нибудь. |
| LC: Don't forget to come to The Shelter tomorrow night. | И не забудь сегодня о дуэли. |