Английский - русский
Перевод слова Tomorrow
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Tomorrow - Сегодня"

Примеры: Tomorrow - Сегодня
I don't suppose, maybe... you'd like to come to theatre tomorrow night, maybe, or... Я думал, может... сходишь со мной в театр сегодня вечером, может быть, или...
Or, I guess, I'm sleeping on the floor tomorrow night? Или, похоже, сегодня ночью мне предстоит спать на полу?
Well, we can look at one together if you want, or I can just take care of that myself tomorrow night, and you really don't need to see it. Мы можем вместе на него посмотреть, если хочешь, и я могу просто сам сегодня о себе позаботится, если на самом деле ты не хочешь его видеть.
What we are doing together here today and tomorrow is every bit as powerful as bullets, military tanks and armaments to fight those who bring misery and violence to people at home or across the globe. Запланированная нами на сегодня и на завтра работа не менее важна, чем все патроны, танки и вооружения, которые мы используем для борьбы с теми, чьи действия провоцируют страдания и насилие не только дома, но и по всему миру.
What today is, no one may know, what will come tomorrow may be better. Что будет сегодня, никто не знает, то, что будет завтра, может быть лучше.
"Today I do, tomorrow I will"? "Сегодня я делаю, завтра я буду".
I wasn't hungry yesterday, I'm not hungry today and I won't be hungry tomorrow. Я не хотела есть вчера, не хочу сегодня, и не захочу есть завтра.
Probably, it went down with the ship, but there's the possibility it was knocked loose and may drift ashore somewhere today, tomorrow, who knows? Скорее всего, он затонул вместе с кораблём, но всегда остаётся возможность, что он выпал и его может прибить где-то к берегу... сегодня, завтра, кто знает?
Whatever he's thinking today, who's to say what it will be tomorrow? Что бы он сегодня не думал, кто знает, что ему взбредет в голову завтра?
For some here today, gone tomorrow bit of skirt who's only interested in what I can do for 'em? Ради какой-нибудь сегодня здесь, а завтра там девчонки, которой интересно только то, что я могу для неё сделать?
(...)and lads feast tonight, for tomorrow we will dine in Hades. Давайте устроим сегодня пир, ибо завтра многим из нас придется вкушать пищу в царстве Аида!
I'm cooking dinner and waiting for John to get up from his nap, while I try to write a paper that's due tomorrow and catch up online with what I missed in class today. Я готовлю ужин и жду Джона, чтобы избавится от своей дремоты, в то же время, как я пытаюсь написать письменную работу на завтра и нагнать на сайте то, что я пропустил на учебе сегодня.
If I have been chosen to proclaim his name, better I do it today than tomorrow, better this hour than the next. Если я был избран восхвалять его имя, лучше я займусь этим сегодня, чем завтра, и лучше сейчас, чем часом позже.
Percy if you don't wake up tomorrow if it turns out that today is your last day on Earth would you be proud of what you've done in this life? Перси, если завтра ты не проснешься, если получится так, что сегодня был твоим последним днем на земле, ты бы гордился тем,
We'll tell 'em we're moving them out of Cali tomorrow, that we're storing them here tonight. Скажем им, что мы заберем их из Кали завтра, а сегодня оставим на хранение здесь
Like, here I am alive and well today and I could very well be killed by you, tomorrow Сегодня я еще жив - А завтра, может, ты меня уже убьешь
No, it's just that the case we're working on is heating up, and I am probably working tonight and tomorrow night? Нет, просто это... это дело... над которым мы работаем, обостряется, и я, вероятно, работаю сегодня вечером и завтра тоже? Да.
If tomorrow, if today, if you die now mine, where I put them, Major? А если завтра, сегодня, сейчас мои люди умрут, где ты их будешь хоронить, майор?
Today the United Nations Mission in the Sudan is searching for him, tomorrow it could be the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad or the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo. Сегодня его преследует Миссия Организации Объединенных Наций в Судане, завтра это может быть Миссия Организации Объединенных Наций в Центральноафриканской Республике и Чаде или Миссия Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго.
The Hearings will be held today and tomorrow, 23 and 24 June 2005, in accordance with General Assembly resolutions 59/145 of 17 December 2004, 59/291 of 15 April 2005 and 59/293 of 27 May 2005. Эти слушания будут проведены сегодня и завтра, 23 и 24 июня 2005 года, в соответствии с резолюциями 59/145 от 17 декабря 2004 года, 59/291 от 15 апреля 2005 года и 59/293 от 27 мая 2005 года Генеральной Ассамблеи.
If we cannot find common ground, if we cannot agree to reform this institution today or tomorrow or next week or this year, I believe that one day we will have to do it. Если нам не удастся прийти к общему мнению, если мы не сможем договориться в отношении реформы этой Организации сегодня, завтра, на следующей неделе или в следующем году, то, по моему мнению, рано или поздно нам придется сделать это.
So the chief remaining question in our minds is: how do we get from where are today, having interesting discussions, to where we want to be tomorrow, in a sustained process of negotiations? Поэтому главный остающийся вопрос, который у нас сейчас на уме, заключается в том, как нам, проведя интересные дискуссии, попасть оттуда, где мы находимся сегодня, туда, где мы хотим очутиться завтра - в устойчивом процессе переговоров?
One of the protestors in Zenica was quoted: "Today we fought for Tuzla, tomorrow we fight for all of us." Один из митинговавших в Зенице сказал, что «Сегодня мы боролись за Тузлу, завтра мы будем бороться за всех».
Recreation, fun - these are the ultimate desires of today, tomorrow and the years ahead of these Отдых, веселье - всё это пользуется наибольшим спросом как сегодня, так и завтра, и через многие годы.
Today with one, tomorrow with another, in 2 days - with a third one? Сегодня с одним, завтра с другим, послезавтра с третьим?