| It may be today or tomorrow. | Может сегодня, может завтра. |
| It's your mum's birthday tomorrow. | Сегодня день рождения твоей мамы. |
| What's the difference if you return tomorrow? | Какая разница сегодня или завтра? |
| Here today, gone tomorrow. | Сегодня здесь, завтра там. |
| Like tomorrow is today, | Как завтра, сегодня. |
| Rawls will give him the bad news tomorrow. | Сегодня работает на выезде с убойным отделом... но Роулз обещал сообщить ему плохие новости завтра. |
| I think that everything to arrive in Los Angeles later today to deliver a speech before the Pacific Security League tomorrow evening. | Генерал прибудет сегодня, что бы произнести речь перед Собранием Тихоокеанской безопасности завтра вечером... |
| 'Cause what you hears today you got to tell the birthed tomorrow. | У слышанное сегодня передаётся рождённому завтра. |
| Let's think only of today, and not worry about tomorrow. | Разберитесь с этим сегодня, не завтра. |
| Tonight they were laughing, tomorrow they'll be tweeting. | Сегодня смеются, завтра строчат в "Твиттер". |
| Now, this way of being didn't encourage the contemplation that a day like today could ever occur, or a tomorrow like tomorrow w-will be for me now. | И этот образ существования не допускал мысли о том... что наступит такой день, как сегодня, или то будущее... которое ждёт меня завтра. |
| The interview is for today, not tomorrow | Собеседования проходят только сегодня. |
| Indeed, let us not postpone until tomorrow what we can, and must, all do today, as tomorrow may be too late. | Действительно, давайте не будем откладывать на завтра все то, что мы можем и должны сделать сегодня, ибо завтра, возможно, будет слишком поздно. Председатель: От имени Генеральной Ассамблеи я благодарю президента Республики Мозамбик за только что сделанное им заявление. |
| You know, the lippencotts Are giving a barn dance tomorrow night. | Ты знаешь, Липпенкоты устраивают сегодня танцы. |
| How about tomorrow night? - Jack, I said yes to tonight. | Джек, я согласилась на сегодня. |
| He'll see Mrs Farah tomorrow at 11 o'clock. | Он осмотрит миссис Фара сегодня в 11, если вы сможете предупредить её о приёме. |
| I'm going to put my light under a bushel, if only to shine brighter for the auditions tomorrow. | Я чуть приглушу свое сияние сегодня, только чтобы ярче сиять на завтрашнем прослушивании. |
| It's my one-man show premiering tomorrow night. | Это мой персональный моноспектакль, премьера которого состоится сегодня вечером. |
| I'd rather be gassed tomorrow than shot for nothing today. | Лучше завтра в газовую камеру, чем сегодня угодить под пулю. |
| My licence is my life If I walk today I'm dead tomorrow. | Если сегодня вечером я стану пешеходом, то завтра же умру. |
| If the past is any guide, much of what seems like science fiction today will become reality tomorrow. | Если руководствоваться прошлым, то, что кажется сегодня научной фантастикой, завтра станет реальностью. |
| If the whip is cracked in Tegucigalpa today, workers in Charlotte will feel it tomorrow. | Если сегодня кнут щелкнул в Тегусигальпе, завтра он ударит по рабочим в Шарлотте. |
| Today and tomorrow we will auction all properties of the late Alejandro Videgaray. | Сегодня и завтра на аукционе будет распродаваться имущество Дона Алехандро Видегарая. |
| Better now than tomorrow when he's advertised in the paper. | Лучше сегодня, чем завтра, прежде чем этот чокнутый напечатает свой план в газете. |
| The process of diversification is path-dependent: products that a country produces today affect those it will be able to produce tomorrow. | Процесс диверсификации носит зависимый характер: продукты, которые страна производит сегодня, определяют продукцию, которую она сможет производить завтра. |