Английский - русский
Перевод слова Tomorrow
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Tomorrow - Сегодня"

Примеры: Tomorrow - Сегодня
Not tonight, not tomorrow, not after this cup of tea, we'll start right now. Не сегодня вечером, не завтра, не после этой чашки чая. мы начнем прямо сейчас.
So hopefully tomorrow I'll show one or two more objects from the stage, but for today I just wanted to say thank you for all the people that came and talked to us about it. Надеюсь, завтра я покажу со сцены ещё один-два предмета, а сегодня я хочу сказать спасибо всем тем, кто пришел и говорил с нами об этом.
We have to cover 300 miles today to be there with plenty of time to catch Julie by 4:00 tomorrow. Нам надо проехать 300 миль сегодня, чтобы быть там с большим запасом времени, чтобы поймать Джулию к 4 часам завтра.
Does it do anyone any good if we report the Brody quote tomorrow instead of tonight? Кому-то будет лучше если мы огласим цитату Броуди завтра, а не сегодня?
Let's say that you buy 25 hogs from us today, and then tomorrow you sell 35 to the quartermaster. Скажем, сегодня вы купили у нас 25 свиней, а завтра продадите начальнику по снабжению 35 свиней.
Another thing that happens is that the building... that was dumping toxic waste, for example, into the river one day... is unable dump that waste tomorrow. Следующей причиной было то, что фабрики... которые сегодня сбрасывали свои токсичные отходы, например, в реки, завтра уже не могли этого сделать.
I'm sorry to be so ahead of you, but... I'm the one who decides today what you'll want tomorrow. Извините, конечно, что я так от вас оторвался, но ведь это я решаю сегодня, что вы захотите завтра.
Barbara may have told you that we're leaving here tomorrow, so get all the rest you can today. Ну? Барбара, возможно, говорила вам, что мы выдвигаемся завтра, так что отдыхайте сегодня.
Today and tomorrow, it's a cakewalk, and there will be people around you day in and day out like they're afraid to leave you alone. Сегодня и завтра - это легкая прогулка, и люди будут вокруг тебя изо дня в день они бояться оставить тебя в покое.
As they always say, why put off till tomorrow a party you could throw today? Как они всегда говорят, зачем откладывать на завтра вечеринку, которую можно устроить сегодня?
You may be able to stop it today, but the police will come tomorrow. Вы можете остановить это сегодня, но тогда завтра здесь будет полиция
I know, my phone died and I mixed up the dates at the studio, I... actually booked time for tomorrow, not today. Я-Я знаю, мой телефон сел и я перепутала даты в студии, я вообще-то заказала время на завтра, не на сегодня.
Maybe not today, maybe not tomorrow, but in a couple of weeks or... at least by Christmas. Может не сегодня, и не завтра, но через пару недель или... по крайне мере на Рождество.
I called the agency, and a new maid will be here tomorrow morning, but I need to run some errands today, and, obviously, I can't drive. Я звонила в агентство, новая горничная будет здесь завтра утром, но мне нужно сделать кое-какие дела сегодня, и очевидно, я не могу сесть за руль.
Inspired by the aphorism coined by our Nobel Prize winner Gabriela Mistral, "The future of children is always today; tomorrow will be too late", we strongly support all initiatives aimed at fulfilling international commitments in this area. Вдохновленные словами нашего лауреата Нобелевской премии Габриэлы Мистраль о том, что «Будущим детей всегда следует заниматься сегодня; завтра будет слишком поздно», мы решительно поддерживаем все инициативы, направленные на выполнение международных обязательств в этой области.
Maybe we can communicate that to delegations today so that, tomorrow morning, we can at least temporarily clear that other hurdle and see where we proceed from there. Возможно, мы могли бы довести эту информацию до сведения делегаций сегодня, с тем чтобы завтра утром мы, по крайней мере, временно сумели устранить это дополнительное препятствие и подумать над тем, что нам делать дальше.
Perhaps those who are here today will spread the word to those who are not present that tomorrow we must work faster. Возможно, те, кто сейчас находится здесь, расскажут тем, кто сегодня отсутствует, что завтра мы должны будем работать еще более оперативно.
The first part of the film will be shown today; the second and third parts will be shown tomorrow and on 1 December, respectively. Первая часть фильма будет показана сегодня; вторая и третья части будут показаны соответственно завтра и 1 декабря.
It is my understanding that that the draft resolutions on which we did not take decisions today will be considered tomorrow or a later date, but I would like a clarification in that respect. Насколько я понимаю, проекты резолюций, по которым мы не приняли решений сегодня, будут рассмотрены завтра или позднее, но я хотел бы все-таки уточнить этот вопрос.
Today and tomorrow we are taking another step in this international dialogue, and before the year is out we will have had further opportunities to take the discussion forward. Проведением наших встреч сегодня и завтра мы делаем новый шаг в этом международном диалоге, и до конца года у нас будут другие возможности продвинуть вперед эту дискуссию.
If groups believe that such consultations are necessary, I am ready to convene them either today or tomorrow, but not on Monday, as they would be useless. Если группы считают, что такие консультации необходимы, я готов созвать их либо сегодня, либо завтра, но не в понедельник, ибо они были бы бесполезны.
That is why, for us, there is no alternative to multilateralism, and the United Nations is the guarantor for that, both today and tomorrow. Вот почему для нас нет альтернативы многостороннему подходу - а Организация Объединенных Наций является гарантией этого подхода - как сегодня, так и завтра.
You have set in motion a cycle of African presidencies of the Assembly - today, the African diaspora, tomorrow the African motherland. С Вас началось вступление на пост председателей Ассамблеи африканцев: сегодня это - представители африканской диаспоры, а завтра - африканского континента.
In this connection, Japan has organized a seminar that is being held today and tomorrow in Tokyo with a view to encouraging accession to these counter-terrorism conventions by countries in South-East Asia. В этой связи Япония организовала семинар, который сегодня и завтра проводится в Токио в целях поощрения присоединения к этим антитеррористическим конвенциям стран Юго-Восточной Азии.
Together we are committed to making the money work for those who are in the most need today - while ensuring long term solutions are in place for tomorrow. Вместе мы стремимся к тому, чтобы заставить деньги работать на благо тех, кто больше всего нуждается сегодня, в то же время обеспечивая долгосрочные решения на завтра.