If he doesn't come by this evening, I'll leave with you tomorrow. |
Если он сегодня не придет, завтра я пойду к нему с тобой. |
The entire world gets to see this phone tomorrow, so if somebody's willing to pay for a preview, that's happening today. |
Весь мир увидит телефон завтра, так что, если кто-то готов заплатить за предпросмотр, то это случится сегодня. |
It's like you got yesterday, today, and tomorrow, all in the same room. |
Это похоже на то, что вы вчера, сегодня и завтра - всегда находитесь в одной комнате. |
Is madame seeing anybody this afternoon, this evening or even tomorrow? |
Мадам принимает кого-нибудь сегодня днем, вечером или даже завтра? |
And I will wake up tomorrow like I did this morning, thinking that I have my whole life ahead of me. |
И я проснусь завтра также, как проснулась сегодня утром, думая, что впереди у меня целая жизнь. |
I preferred to lodge at Northport and get home tomorrow, but your son insisted we get home tonight. |
Я предлагал переночевать в Нортпорте и приехать завтра, но ваш сын настоял, чтобы мы вернулись домой сегодня. |
Tonight we will have a gallows built, and tomorrow, one by one, we will put an end to the knights of Camelot. |
Сегодня я прикажу установить виселицу, и завтра мы покончим с рыцарями Камелота, одним за другим. |
Tonight we feast but tomorrow you shall return below with me as your new king. |
Сегодня будет пир, а завтра я поведу вас вниз - я, ваш новый король. |
I've actually got an assembly tomorrow so I can't stay up too long. |
У меня завтра собрание, так что сегодня нужно лечь пораньше. |
Only this week alone we caught ten of them, and each one keeps saying that today or tomorrow the war is going to start. |
Только за эту неделю десятерых поймали и каждый твердит: сегодня, завтра, 8 августа. |
So... we learn all we can today, and then we kill him tomorrow. |
Итак... Сегодня мы узнаем все, что можем, а завтра мы его убиваем. |
We'll keep the business for the rest of the day, then sell it again tomorrow. |
Дело будет нашим сегодня, а завтра мы снова продадим его на пару часов. |
Apparently, he went out to celebrate his promotion tonight, so I'll have to wait for tomorrow to talk to him. |
Видимо, он сегодня празднует своё повышение, поэтому я должен ждать до завтра, чтобы поговорить с ним. |
If you don't finish today, you can continue tomorrow, yes? |
Не успеете рассказать сегодня, продолжите завтра, хорошо? |
I can't roast it with creamer and chili powder and serve it to the people who are coming to my dinner tomorrow night. |
Не могу поджарить их со сметанкой и перцем чили и подать их людям, которые сегодня придут ко мне на ужин. |
Irrespective of how we act on this planet, 25 species that were here today, will be gone tomorrow. |
Независимо от того как мы ведём себя на планете, 25 видов есть сегодня, которых не будет завтра. |
Today... tomorrow, one year hence a hundred years from... now. |
Сегодня... завтра, через год или через сотню лет. |
Well, I'm shipping out first thing tomorrow morning. |
Мы отплываем сегодня утром далеко за моря. |
The transformative ideas of the institute protect the earth, promote development and advance social equity because sustainability is essential to meeting human needs today and fulfilling human aspirations tomorrow. |
Преобразующие идеи института защищают Землю, содействуют развитию и поощряют социальное равенство, поскольку экологическая устойчивость необходима для удовлетворения потребностей человека сегодня и выполнения устремлений человека завтра. |
It's the future of our people that is at stake - hence we have to act now, not tomorrow, with or without the support of others. |
На карте стоит будущее нашего народа, и поэтому мы должны действовать сегодня, а не завтра при поддержке со стороны других или без нее. |
She said she couldn't make it today, Alice but she will be here tomorrow for sure. |
Сказала, что да. Элис, она сказала, что не сможет сегодня, но завтра придёт наверняка. |
Maybe tonight, maybe tomorrow, but soon. |
Возможно сегодня вечером, возможно завтра, но вскоре |
Where would I find someone else for tomorrow? |
Где я найду сегодня другого человека? |
You'll stay over here tonight and you'll go tomorrow, OK? |
Сегодня ты останешься здесь, а завтра поедешь, ладно? |
As to whether it is useful to suspend the meeting and resume it tomorrow, as to whether we should answer this evening or tomorrow morning - my delegation is ready to answer this evening, it is ready to answer tomorrow morning. |
Что касается того, целесообразно ли прервать заседание и возобновить его завтра, необходимо ли ответить сегодня вечером или завтра утром, то моя делегация готова ответить сегодня вечером, она готова ответить завтра утром. |