| If he doesn't come by this evening, I'll leave with you tomorrow. | Если он сегодня не придет, завтра я пойду к нему с тобой. |
| The entire world gets to see this phone tomorrow, so if somebody's willing to pay for a preview, that's happening today. | Весь мир увидит телефон завтра, так что, если кто-то готов заплатить за предпросмотр, то это случится сегодня. |
| It's like you got yesterday, today, and tomorrow, all in the same room. | Это похоже на то, что вы вчера, сегодня и завтра - всегда находитесь в одной комнате. |
| Is madame seeing anybody this afternoon, this evening or even tomorrow? | Мадам принимает кого-нибудь сегодня днем, вечером или даже завтра? |
| And I will wake up tomorrow like I did this morning, thinking that I have my whole life ahead of me. | И я проснусь завтра также, как проснулась сегодня утром, думая, что впереди у меня целая жизнь. |
| I preferred to lodge at Northport and get home tomorrow, but your son insisted we get home tonight. | Я предлагал переночевать в Нортпорте и приехать завтра, но ваш сын настоял, чтобы мы вернулись домой сегодня. |
| Tonight we will have a gallows built, and tomorrow, one by one, we will put an end to the knights of Camelot. | Сегодня я прикажу установить виселицу, и завтра мы покончим с рыцарями Камелота, одним за другим. |
| Tonight we feast but tomorrow you shall return below with me as your new king. | Сегодня будет пир, а завтра я поведу вас вниз - я, ваш новый король. |
| I've actually got an assembly tomorrow so I can't stay up too long. | У меня завтра собрание, так что сегодня нужно лечь пораньше. |
| Only this week alone we caught ten of them, and each one keeps saying that today or tomorrow the war is going to start. | Только за эту неделю десятерых поймали и каждый твердит: сегодня, завтра, 8 августа. |
| So... we learn all we can today, and then we kill him tomorrow. | Итак... Сегодня мы узнаем все, что можем, а завтра мы его убиваем. |
| We'll keep the business for the rest of the day, then sell it again tomorrow. | Дело будет нашим сегодня, а завтра мы снова продадим его на пару часов. |
| Apparently, he went out to celebrate his promotion tonight, so I'll have to wait for tomorrow to talk to him. | Видимо, он сегодня празднует своё повышение, поэтому я должен ждать до завтра, чтобы поговорить с ним. |
| If you don't finish today, you can continue tomorrow, yes? | Не успеете рассказать сегодня, продолжите завтра, хорошо? |
| I can't roast it with creamer and chili powder and serve it to the people who are coming to my dinner tomorrow night. | Не могу поджарить их со сметанкой и перцем чили и подать их людям, которые сегодня придут ко мне на ужин. |
| Irrespective of how we act on this planet, 25 species that were here today, will be gone tomorrow. | Независимо от того как мы ведём себя на планете, 25 видов есть сегодня, которых не будет завтра. |
| Today... tomorrow, one year hence a hundred years from... now. | Сегодня... завтра, через год или через сотню лет. |
| Well, I'm shipping out first thing tomorrow morning. | Мы отплываем сегодня утром далеко за моря. |
| The transformative ideas of the institute protect the earth, promote development and advance social equity because sustainability is essential to meeting human needs today and fulfilling human aspirations tomorrow. | Преобразующие идеи института защищают Землю, содействуют развитию и поощряют социальное равенство, поскольку экологическая устойчивость необходима для удовлетворения потребностей человека сегодня и выполнения устремлений человека завтра. |
| It's the future of our people that is at stake - hence we have to act now, not tomorrow, with or without the support of others. | На карте стоит будущее нашего народа, и поэтому мы должны действовать сегодня, а не завтра при поддержке со стороны других или без нее. |
| She said she couldn't make it today, Alice but she will be here tomorrow for sure. | Сказала, что да. Элис, она сказала, что не сможет сегодня, но завтра придёт наверняка. |
| Maybe tonight, maybe tomorrow, but soon. | Возможно сегодня вечером, возможно завтра, но вскоре |
| Where would I find someone else for tomorrow? | Где я найду сегодня другого человека? |
| You'll stay over here tonight and you'll go tomorrow, OK? | Сегодня ты останешься здесь, а завтра поедешь, ладно? |
| As to whether it is useful to suspend the meeting and resume it tomorrow, as to whether we should answer this evening or tomorrow morning - my delegation is ready to answer this evening, it is ready to answer tomorrow morning. | Что касается того, целесообразно ли прервать заседание и возобновить его завтра, необходимо ли ответить сегодня вечером или завтра утром, то моя делегация готова ответить сегодня вечером, она готова ответить завтра утром. |