Vince, if I run today, what's to say this... this... this Croatoan won't find me tomorrow or the next day? |
Винс, если я убегу сегодня, что помешает этому... этому... Кроатону найти меня завтра, или через день? |
Can we, today, collectively and bitterly lament that the United Nations has been prevented from acting because the vote of a single member has paralyzed it, and then tomorrow grant that same paralyzing power to another handful of chosen States? |
Можем ли мы вместе горько сетовать сегодня на то, что Организации Объединенных Наций помешали действовать из-за голоса одного государства-члена, который парализовал работу Организации, а затем назавтра предоставлять такую же ограничивающую привилегию группе других избранных государств? |
Seminar on the theme "Africa yesterday, today and tomorrow" (Cape Town, South Africa, 13 November) |
семинар по теме "Африка вчера, сегодня и завтра" (Кейптаун, Южная Африка, 13 ноября). |
"Do you want to go to church with me, Daudi?" "No, father. I don't want to today. I'll go by myself tomorrow." |
"Ты хочешь пойти в церковь со мной, Доди?" - "Нет, отец. Я не хочу сегодня. Я пойду сам завтра". |
So, I've got Ruby an appointment with paediatrics tomorrow, and, do you know, she waved to the new baby today, and I think that new baby might just have waved back! |
Так, я записала Руби к педиатру на завтра и, знаешь, она помахала сегодня новому малышу, и я думаю, что малыш помахала в ответ! |
In that regard, the prophetic words of the President of the Maldives resonate with good reason: "If you can't save the Maldives today you can't save yourself tomorrow." |
В этой связи обоснованно звучат следующие пророческие слова президента Мальдивских Островов: «Если сегодня вы не можете спасти Мальдивы, завтра вы не сможете спасти себя». |
Tomorrow, tonight, 8 days... |
Завтра, сегодня ночью, через 8 дней... |
Tomorrow evening, I'll go back to where we met tonight. |
Завтра вечером я вернусь туда, где мы встретились сегодня. |
Today, Mr. Magruder. Tomorrow, the world. |
Сегодня, мистер Магрудер Завтра, весь мир. |
Today, a glittering jewel of the mediterranean, Tomorrow, president edwin ribera... |
Сегодня это жемчужина Средиземноморья, завтра, президент Эдвин Рибера... |
Tomorrow we'll let 'em run, not today. |
Завтра выпустим их побегать, не сегодня. |
Tomorrow, the Games begin, but tonight, we're going to meet the contestants. |
Игры начнутся завтра, а сегодня мы познакомимся с участниками. |
Tomorrow will be even warmer than today. |
Завтра будет ещё теплее, чем сегодня. |
Yesterday I cried but today because of you, Tomorrow I'll be happy. |
Вчера я плакала, но сегодня, благодаря тебе, меня ожидает счастливое завтра. |
Tomorrow, I'll install a trident 3 security system, but you're good for tonight. |
Завтра, я установлю тройную систему сигнализации, но сегодня ты в безопасности. |
Tomorrow, but she said she'll try to call me today. |
Завтра, но она сказала, что попытается позвонить мне сегодня. |
Tomorrow I'll arrange for a new companion, but tonight I've got plans. |
Завтра я договорюсь о новом компаньоне, а на сегодня у меня планы. |
Tomorrow we'll do next, but denšek for the end. |
Завтра устроим следующую, но на сегодня все. |
But I'm also the founder of Diversity Tomorrow, because today is almost over. |
Но ещё я являюсь основателем компании "Толерантность завтра", потому что сегодня уже почти прошло. |
Tomorrow belongs to those who prepare for it today. |
Завтра принадлежит тем, кто готовится к нему сегодня. |
Tomorrow, as today, I will speak on the radio from London. |
Завтра, как и сегодня, я буду говорить по Радио Лондона. |
Tonight, I return, Tomorrow, I'll be Prime Minister. |
Если сегодня я вернусь в свою страну, завтра я стану премьер-министром. |
Tomorrow can't do anything today hasn't already managed. |
Завтра не сделает ничего, что уже сделало сегодня. |
"Yesterday, Today, Tomorrow". |
Вчера, сегодня, завтра». |
Tomorrow the Eiger will be conquered - today you can consume a piece of it. |
Завтра Айгер будет покорён - а сегодня вы можете откусить от него кусочек. |