| Here's to tomorrow, today and now. | За завтра, за сегодня, за сейчас. |
| Soon, I should get the results from the test today or tomorrow. | Скоро, я получу сегодня или завтра результаты теста. |
| And it is about ensuring that our actions today are consistent with where we want to go tomorrow. | И оно призвано обеспечить соответствие действий, которые мы совершаем сегодня, тому пути, по которому мы хотим двигаться завтра. |
| Any delays in the response delivered today will result in a far greater response required tomorrow. | Любые задержки с принятием мер реагирования сегодня приведут к тому, что завтра потребуется принять гораздо более широкие меры реагирования. |
| Keynote statements on "Science for peace and development today and tomorrow" | Доклады по теме «Наука на службе мира и развития сегодня и завтра» |
| But I also learned from you that there is no need to face unpleasantness today when it can be put off until tomorrow. | Но ты научил меня тому, что неприятные дела не нужно решать сегодня, если их можно отложить на завтра. |
| So, take tonight, tomorrow - whatever you need, it's yours. | Так что отдохни сегодня, завтра - сколько тебе необходимо, это твое |
| Tomorrow, tomorrow, just not today - say all lazy people. | "Завтра, завтра, не сегодня", - так ленивцы говорят. |
| Tomorrow, tomorrow, or today if you want. | Завтра. Завтра или сегодня, если хочешь. |
| What you have to do tomorrow - do today; what you have to eat today - eat tomorrow. | Сделай сегодня то, что нужно сделать завтра, съешь завтра то, что нужно съесть сегодня. |
| They know two people who have access to it, and they want you to try one of them tomorrow night. | Им известны двое человек у которых есть доступ, и они хотят, чтобы ты окрутила одного сегодня. |
| I'm bringing up tomorrow night's new guy presentation to 1400 today, so that all may revel and partake. | Ах да, я перенёс завтрашнюю презентацию новичка на сегодня. в 14:00, так что все смогут принять участие и повеселиться. |
| If you want an answer tomorrow, that'll let me try the place and this gentleman tonight. | Если вам подходит получить ответ завтра утром, значит, сегодня вечером мне нужно опробовать и эту квартиру, и этого мсье. |
| No tricks tonight, or tomorrow everything gone! | Сегодня никаких фокусов, иначе завтра всё исчезнет! |
| The Port Authority said that The Alba Varden arrived today and heads out tomorrow to South Africa. | В порту мне сказали, что он прибыл сегодня а завтра отходит в Южную Африку. |
| I can assess where you are, and then tomorrow we can start your lessons. | Я мог бы оценить твои успехи на сегодня, и завтра мы можем начать занятия. |
| Why wait till tomorrow when today...? | Зачем откладывать до завтра, когда сегодня...? |
| So can I shack up with you tonight or maybe tomorrow night? | Можно остаться у тебя сегодня ночью или завтра? |
| If we find what we need tonight, we don't have to come back tomorrow. | Если мы сегодня найдем то, что ищем, завтра нам не надо будет возвращаться сюда. |
| These things are for tomorrow, I want Scylla today. | Это будет завтра. А Сцилла нужна мне сегодня! |
| If you can't shake your money maker for the brothers tonight, you're all on the first plane back to Austria tomorrow. | Если вы не выступите для братьев сегодня вечером, то завтра первым же рейсом отправитесь обратно в Австрию. |
| Call me by 6:00 p.m. today with your counteroffer, or I'll see you in depositions tomorrow. | Позвоните мне не позднее 18:00 сегодня со своим встречным предложением, или увидимся завтра на сборе показаний. |
| And tomorrow morning, nearly four years after her initial detainment, | И вот сегодня утром, после почти четырех лет с момента ее первого задержания, |
| All right, we'll call that a full day, but come in early tomorrow. | Хорошо, тогда на сегодня всё, но завтра рано утром собираемся снова. |
| I found a meeting at 9:00 tomorrow, but if you could call me back tonight, I'd really appreciate it. | Я назначила встречу завтра в девять, но, если ты сможешь мне перезвонить сегодня, я была бы очень благодарна. |