My dear fellow citizens, Dear friends of Côte d'Ivoire, Tomorrow, our country, Côte d'Ivoire, is celebrating the forty-fourth anniversary of its independence. |
Уважаемые соотечественники, Уважаемые друзья Кот-д'Ивуара, Сегодня наша страна, Кот-д'Ивуар, отмечает сорок четвертую годовщину своей независимости. |
WE HAVE NO DAILY UNTIL TOMORROW. |
Сегодня мы уже не будем обедать. |
Tomorrow, we will make the next, but for today is past. |
Завтра устроим следующую, но на сегодня все. Давайте! |
TODAY, BABY UNIVERSITY, TOMORROW HARVARD. |
Сегодня младенческий университет, завтра Гарвард. |
On 1 June 2011, he was the keynote speaker at an event in Washington, D.C., organized by several faith-based groups and entitled "Accountability Today: Preventing Torture Tomorrow". |
1 июня 2011 года он был основным оратором на мероприятии в Вашингтоне, О.К., организованном рядом религиозных групп и озаглавленном «Ответственность сегодня: предупреждение пыток завтра». |
Today, you beat her this way. Tomorrow, you beat her that way. |
Сегодня ты обыграешь её так, а завтра по-другому. |
Yesterday is history, Tomorrow is a mystery, But today is a gift. |
Вчера - это история, завтра - это загадка, а сегодня - это дар. |
THE ONES THAT WEREN'T HOME, TRY TOMORROW. |
Завтра зайди к тем, кого не было сегодня. |
TOMORROW THE MASQUERADE FINISHES WHAT YOU DO OR FEEL TODAY DOESN'T CONCERN ME IN THE SLIGHTEST. |
Завтра маскарад заканчивается и что вы делаете или чувствуете сегодня, меня нисколько не касается. |
If we do not share our experience Tomorrow we can lag behind |
Если мы сегодня с вами не поделимся профессиональным опытом, то завтра можем остаться на обочине нашей профессии. |
THE SUN WILL COME OUT TOMORROW... EVEN THOUGH YOUR BOYFRIEND DID TODAY. |
Солнце выйдет завтра... даже учитывая то, что твой парень сделал сегодня. |
Not tonight, but maybe we can have dinner again. Tomorrow? |
Не сегодня, но может, мы снова вместе поужинаем, завтра? |
"Live For Today, Because Tomorrow You Might Fall Off A Roof." |
"Живите сегодня, потому что завтра вы можете упасть с крыши." |
Tomorrow morning, if the Committee agrees, we will consider cluster 7 in chronological order, including the draft resolutions whose consideration was left pending this morning. |
Завтра утром, если Комитет согласится с этим, мы рассмотрим группу вопросов 7 в хронологическом порядке, включая проекты резолюций, которые не были рассмотрены сегодня утром. |
Sing it Today for you Tomorrow for me |
Сегодня - вам, завтра - мне. |
UN-Habitat also contributed to a publication entitled "Tomorrow Today," which considers the increasing significance of sustainable human development and the important role of education in attaining that goal. |
ООН-Хабитат также внесла вклад в подготовку публикации под названием "Завтра наступит сегодня", в которой говорится о все большей важности устойчивого человеческого развития и важной роли образования в достижении этой цели. |
During the FAO Committee on World Food Security, a special event, Alliances Against Hunger, Today and Tomorrow, brought about national alliances such as the Jordanian National Alliance. |
Проведенное во время сессии Комитета ФАО по всемирной продовольственной безопасности специальное мероприятие - «Альянсы против голода, сегодня и завтра» - способствовало созданию национальных альянсов, например Иорданского национального альянса. |
Tomorrow the groups will meet so as to review with a fresh mind the results of our day's work and, at 11 a.m. sharp, we shall meet in this room so that we may formalize what has been agreed upon this evening. |
Завтра группы соберутся и свежим взглядом посмотрят на результаты той работы, которую мы проделали сегодня днем, а ровно в 11 час. 00 мин. мы встретимся здесь в зале, чтобы оформить то, что было согласовано сегодня вечером. |
WELL, THEY MAY BE RESPONDING TO IT TODAY, BUT WHAT ABOUT TOMORROW? |
Ну, они могут реагировать на него сегодня, но что будет завтра? |
"Tomorrow has not yet come, yesterday is already gone, and we have only today - let us begin". |
завтрашний день еще не наступил, вчерашний уже прошел, и все что у нас есть - это сегодня. |
Apart from brochures, newsletters, posters, booklets and press releases distributed by the Tribunal, a special film on the work of the Tribunal, "Justice Today, Peace Tomorrow", has been produced in three languages: Kinyarwanda, English and French. |
Наряду с брошюрами, бюллетенями, плакатами, буклетами и пресс-релизами, распространяемыми Трибуналом, подготовлен специальный фильм о работе Трибунала под названием «Правосудие сегодня, мир завтра» на трех языках: киньяруанда, английском и французском. |
Organized Meeting: "The United Nations, Today, Tomorrow," by Dr. Abiodun Williams, Head of Strategic Planning Unit, Executive Office, United Nations Secretary-General; United Nations Headquarters, New York, New York, United States; 11 September 2004. |
Организация совещания на тему «Организация Объединенных Наций сегодня и завтра» с участием д-ра Абиодуна Уильямса, руководителя Группы стратегического планирования, Канцелярия Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, Центральные учреждения Организации Объединенных Наций, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки, 11 сентября 2004 года. |
Maybe today, maybe tomorrow. |
Может быть, сегодня, а может, и завтра. |
Not today, maybe tomorrow. |
Сегодня - нет, может быть завтра. |
Later today or tomorrow. |
Крайний срок - сегодня или завтра. |