Английский - русский
Перевод слова Tomorrow
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Tomorrow - Сегодня"

Примеры: Tomorrow - Сегодня
These people must be given reason to hope that their living conditions will become better tomorrow. Этим людям необходимо дать основания для надежд на то, что их условия жизни будут завтра лучше, чем сегодня.
The people want to see normalcy restored, not tomorrow but today. Люди хотят, чтобы нормальная жизнь восстановилась не завтра, а уже сегодня.
Such a solution is needed today, not tomorrow. Такое решение необходимо сегодня, а не завтра.
By investing in children today we can ensure peace, stability, security, democracy and sustainable development tomorrow. Инвестируя в детей сегодня, мы можем обеспечить мир, стабильность, безопасность, демократию и устойчивое развитие завтра.
A world of well-being is what our children need today and tomorrow above all. Мир процветания - это то, в чем наши дети нуждаются сегодня и будут нуждаться завтра.
Next week the Council plans to hold an interactive debate on the outcome of the Assembly's work today and tomorrow. На следующей неделе Совет планирует провести интерактивные прения по итогам работы, которую Ассамблея проведет сегодня и завтра.
We must work harder today so that those who have suffered can rebuild their future tomorrow. Мы должны сегодня работать еще более напряженно, с тем чтобы те, кто пострадал, могли завтра заняться восстановлением своего будущего.
Moreover, without security today, the billions of dollars pledged for Afghanistan's reconstruction will be of little use tomorrow. Кроме того без обеспечения безопасности сегодня миллиарды долларов, обещанные для восстановления Афганистана, мало что будут значить завтра.
A girl who gets no schooling today will be a woman who is poor tomorrow. Девочка, не получившая образование сегодня, - это женская нищета завтра.
Those elements have no nationality or loyalty of any kind and can be found today in Angola and tomorrow somewhere else. У этих элементов нет ни гражданства, ни каких бы то ни было принципов; сегодня они могут находиться в Анголе, а завтра - в любом другом месте.
For today we might have choices; tomorrow, they will not. Сегодня у нас, возможно, есть выбор; завтра его уже не будет.
A team from India is in Brussels now for the follow-up meeting that is taking place there today and tomorrow. Группа из Индии находится сейчас в Брюсселе для участия в очередной встрече, которая проводится там сегодня и завтра.
The Administrator of UNDP pointed out that East Timor needed the support of the international community for tomorrow even more than today. Администратор ПРООН отметил, что в будущем Восточный Тимор будет нуждаться в поддержке со стороны международного сообщества даже больше, чем сегодня.
We will make provisions for their capture and prosecution whether today, tomorrow or years from now. Мы предусмотрим положения, обеспечивающие их арест и судебное преследование, будь то сегодня, завтра или через много лет.
Ensuring respect for arms embargoes today means avoiding the outbreak of hostilities tomorrow. Обеспечение выполнения эмбарго на поставки оружия сегодня означает предотвращение возникновения вооруженных действий завтра.
In other words, society would risk losing today as well as tomorrow. Другими словами, общество рискует проиграть не только сегодня, но также и в будущем.
What may be imposed today without justice or balance will disintegrate tomorrow. Что можно навязать сегодня, без соблюдения справедливости или сбалансированности, завтра распадется.
Today for many developing societies marginalization and exclusion are not a distant possibility, but a very bleak tomorrow. Сегодня для многих развивающихся стран маргинализация и изоляция это не отдаленная перспектива; это их мрачное завтра.
Today it is Cuba; tomorrow it could be any of our countries. Сегодня это касается Кубы; завтра это может коснуться любой из наших стран.
What might be perceived as environmentally sound today may not necessarily be so tomorrow. Что может считаться экологически безопасной технологией сегодня, необязательно может быть таковой завтра.
What they experience today as children will shape the world tomorrow, when they become adults. То, с чем они сталкиваются сегодня как дети, будет определять завтрашний мир, когда они станут взрослыми.
We must do so today in order to bequeath to them the tomorrow they deserve. Мы должны сделать это сегодня, чтобы оставить им в наследство будущее, которого они заслуживают.
A firm position must be taken today for the sake of the tomorrow we wish to build together. Сегодня должна быть занята твердая позиция во имя будущего, которое мы хотим создавать вместе.
It will be a thousand times more difficult for the Council to act tomorrow than today. И Совету будет в тысячу раз труднее действовать завтра, чем сегодня.
As we have previously said, the Interim Authority needs bread today more than the promise of cake tomorrow. Как мы уже говорили ранее, Временному органу нужен хлеб сегодня, а не пирожное завтра.