Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорили

Примеры в контексте "Talking - Говорили"

Примеры: Talking - Говорили
And besides, your mother and I were talking... Кстати, мы с твоей мамой говорили...
But that was the pills talking, too. Это во мне тоже говорили таблетки.
It's not that long ago we were talking about getting married. Не так давно мы говорили о свадьбе.
Actually, Jake and I were just talking about... Вообще-то, Джейк и я говорили о...
We were just talking about the next step for our land. Мы просто говорили о следующем шаге на нашей земле.
I remember sitting on these steps, talking to you about joining the Ravens. Я помню, как мы сидели здесь, говорили о том, что ты присоединился к Воронам.
She was the only person who heard us talking about it. Она была единственной, кто слышал, как мы говорили об этом.
Cristal and I were talking about a new love that I will soon be meeting. Мы с Кристэл говорили о новой любви, которую я скоро встречу.
They were talking about a guy that Ali was secretly involved with. Они говорили про парня, с кем у Эли были тайные отношения.
He was into you when you were talking about his photos. Он был с тобой, когда вы говорили о его фотографиях.
We've been talking about an incident this morning at school. Мы говорили об инциденте этим утром в школе.
We have been talking to this Doctor and his companion. Мы говорили с этим Доктором и его спутницей.
I mean, we're - we're always talking about moving. Мы ведь... всегда говорили о переезде.
But we've done more playing than talking. Но мы больше играли, чем говорили.
See, that's funny, because you were talking about me. Вот это смешно, потому что мы говорили обо мне.
You guys talking about the gig? Вы, ребята, говорили об этом клоуне?
Be a good boy and tell your Uncle Nate who they've been talking to. Будь хорошим мальчиком и расскажи дяде Нейту, с кем они говорили.
We were just talking about ice. Мы только что говорили о льде.
We were just talking about our big opening party. Мы говорили о нашей большой вечеринке по случаю открытия.
I used to be able to hear the doctors talking and they said I should've woken up. Я смогла услышать разговор врачей они говорили, что я проснусь.
Which brings us to the one suspect we haven't been talking about. А это приводит нас к тому подозреваемому, о котором мы не говорили.
The other traders' wives have been talking... Жены остальных торговцев говорили, что...
They were talking about you and mrs. Peri. Там говорили про вас и миссис Пери.
Taystee and Watson have been talking about wanting to get transferred to custodial. Тэйсти и Уотсон говорили о желании быть заключенным под стражу.
You'd be talking about something else if I wasn't here. Вы бы говорили о чем-то другом, если бы меня здесь не было.