Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорили

Примеры в контексте "Talking - Говорили"

Примеры: Talking - Говорили
Say, listen, your dad and I were just talking about you maybe wanting to go to the game without us today. Слушай, мы с твоим папой только что говорили о том, что ты возможно хочешь пойти сегодня на игру без нас.
And you probably have to invite your other friend 'cause she overheard you talking about it, and it would be awkward to exclude her. Пожалуй, и другую подругу придётся пригласить, она же слышала, как вы об этом говорили, и теперь будет неудобно её не позвать.
Were you talking before she got upset? Вы говорили перед тем, как она расстроилась?
Who is this Virginia you've been talking about? Кто эта Вирджиния, о которой вы говорили?
Wait, you and Dr. Ocean have been talking about this? Подожди-ка, вы с доктором Оушен говорили об этом?
'Cause we have been talking about coming here for a hang and a chat since the day I got back from Russia. Потому что мы говорили о том, прийти сюда выпить и поболтать с тех пор, как я вернулась из России.
We were just talking about a choice? Разве мы не говорили о выборе только что?
Exactly how much overlap are we talking about here? Как много было пересечений, подобных тому, о котором мы говорили здесь?
Dean and I... we spent a long time talking, and don't worry, Colette. Мы с Дином... мы долго говорили, и тебе не нужно волноваться, Колетт.
The young man we were talking about, Our client agrees we should get him a ticket out asap. Молодой человек, о котором мы говорили, наш клиент согласен, что мы должны приобрести ему билет как можно скорее.
Dean, what have we been talking about all week? О чём мы говорили всю неделю?
You and Prue were really just talking about a wedding? Вы с Прю говорили только о свадьбе?
You and Serena were talking about a girl named Ivy? Вы с Сиреной говорили о девушке по имени Айви?
Now you've been talking about this for a long time, and I hear you. Мы долго об этом говорили, а я слушаю тебя.
The person you were talking about earlier. О том, о котором мы говорили.
It's a... It's a trip that we've been talking about for a long time. Это... путешествие, о котором мы очень много говорили.
Well, who were you talking to? Ну, так с кем вы говорили?
It's like that "cancer, but not cancer" thing You were talking about before. Это то же самое, что и "рак, но не рак", о чём мы говорили раньше.
All right, guys, remember we were talking about sportsmanship? Так, ребята, помните, мы говорили о спортивном духе?
And I want to hear you talking and not the rum, when we swear it. И чтоб во время клятвы говорили вы сами, а не выпитый ром.
You remember when we were talking about how Muirfield weaponized people for money? Ты помнишь, когда мы говорили о том, как Мерфилд превращает людей в оружие за деньги?
Speaking of photographs... which ones were you talking about last night? Кстати, о каких фотографиях вы говорили ночью?
[Laughs] You guys talking about last night's game? Парни, вы говорили о вчерашней игре?
As they were walking away, they were talking about something. Когда они уходили, они говорили о чем-то.
What were you and grandma talking about? О чем вы с бабушкой говорили?