It's what we were talking about today, Papa. |
Об этом мы сегодня говорили, папа. |
Yes. you were talking about Sir Francis. |
Да, вы говорили о шевалье Франсуа. |
You must be used to talking to people on the worst night of their lives. |
Вы должно быть говорили с людьми в худшие ночи в их жизни. |
By lunchtime nobody was even talking about Heidi anymore. |
К обеду никого не было даже больше говорили о Хайди. |
And we stayed up all night talking. |
И всю ночь напролёт мы говорили. |
Just in time that we were talking about you. |
А мы как раз о тебе говорили. |
My cupcakes were a huge hit. Everyone's talking about them. |
Мои кексы имели огромный успех, все вокруг говорили только о них. |
We were talking about that movie on the way. |
Мы как раз говорили об этом фильме по пути сюда. |
They were talking about how their favorite characters were the giant sandworms. |
Они говорили о том, что их любимыми персонажами были гигантские песчаные черви. |
That's what Shannon and Ben were talking about. |
Это то, о чем говорили Шенон и Бен. |
I want people talking about it for years. |
Я хочу, чтобы люди о ней говорили еще много лет. |
And in particular, we were talking about the civil war in Cambodia. |
А конкретнее, мы говорили о гражданской войне в Камбодже. |
We've been talking at this conference about African success stories. |
Сегодня на конференции мы говорили об африканской истории успеха. |
I spent hours talking to her, told her all about you. |
Мы с ней говорили часами, я рассказывал ей о тебе. |
He heard me talking about us going away. |
Он слышал как мы говорили о том, что собираемся уехать |
And we see that women are slightly more prolific talking about their emotions in the last few hours than men. |
И мы видим, что женщины чаще чем мужчины говорили о своих эмоциях в последнии несколько часов. |
I saw you talking and laughing with those soldiers. |
Я видела, вы говорили и смеялись с теми солдатами. |
Every lawyer in America is talking about me right now. |
Все адвокаты Америки говорили обо мне. |
This is something that we've been talking about in therapy... |
Об этом мы говорили на сеансах... |
Well, I did see them talking to Kirk earlier. |
Ну, я видела, как они говорили с Керком. |
We were talking about losing your driving licence. |
Мы говорили о потере водительского удостоверения. |
Last night I heard Montero and Quiroga talking about Miguel's mother. |
Вчера ночью я слышал, как Монтеро и Кирога говорили о матери Мигеля. |
I overheard the staff talking about him. |
Я слышала, сотрудники о нем говорили. |
I mean, we were just talking about how fantastic |
В смысле, мы только что говорили о том, насколько фантастический |
That's what they're talking about on the news. |
Именно об этом говорили в новостях. |