| I saw you talking after class. | Я видел, как вы говорили после занятий. |
| I thought they were talking about the sod. | Мне казалось, что все говорили о покрытии для поля. |
| And I overheard them talking about pressing charges for reckless driving. | И я слышал, как они говорили о выдвижении обвинения в неосторожном вождении. |
| Witnesses say they saw you talking to Father Morton after mass. | Свидетели говорят, что видели, как после мессы вы говорили с отцом Мортоном. |
| The Doctor says keep them talking. | Доктор сказал, чтобы вы говорили с ними. |
| I... I heard you and dad talking. | Я... я слышала, как вы с отцом говорили. |
| Mike needs you talking to him. | Майку нужно, чтобы вы с ним говорили. |
| Maybe she overheard you talking to someone. | Возможно она услышала, когда вы с кем-то говорили. |
| You win by talking to each other. | Вы выиграли, если бы говорили друг с другом. |
| We're actually just talking about playing high school football. | Нет, офицер. на самом деле мы только говорили об игре в футбол в старшей школе. |
| I saw you talking to that girl. | Знаете, Долорес, я смотрел, как вы говорили с девочкой. |
| What we were talking about earlier, sublimated trauma. | О том, о чём мы говорили раньше, о сублимированной травме. |
| I heard my parents talking about it. | Я слышал, как мои родители говорили о нем. |
| But everyone was against me and talking about me. | Но все были против меня, говорили обо мне за спиной... |
| They couldn't be talking about Amy. | И я уверен, что они говорили не об Эми и не о тебе. |
| We all were talking about how awful you must feel. | Мы все говорили о том, насколько ужасно ты должна себя чувствовать. |
| They were all talking about all the chemistry there. | Они все говорили обо всей этой химии там. и расставались... |
| I heard schoolboys talking about you. | И вот я услышал, как школьники говорили о тебе. |
| She heard Audrey and Howard talking. | Она слышала, как Одри и Ховард говорили. |
| You never stopped talking about her. | Я не забыла, вы без конца говорили о ней. |
| Because they were only talking about other mers wives... | Потому, что они только и говорили, что о чужих беспутных жёнах... |
| I thought we were talking about fellowship applicants. | Я думал мы говорили о кандидатах на должность научного сотрудника. |
| I overheard my parents talking about it. | Я слышал, как мои родители говорили об этом... |
| We were always talking about when we'd be big. | Мы постоянно говорили о том, кем мы станем, когда вырастем. |
| I heard you talking to Tom. | Я слышала, как вы говорили с Томом. |