| Because they've been talking about me. | Потому что они говорили обо мне. |
| No, he was with this young model type, and they were talking about money. | Нет, он был с этой молоденькой моделью и они говорили о деньгах. |
| They were talking about someone named Carrie Ann something. | Они говорили о ком-то по имени Кэрри Энн как-то там. |
| I saw you talking to Mr Grayson earlier. | Я видела, как вы говорили с мистером Грейсоном. |
| At first, it was just drinks after work and a lot of talking. | Поначалу мы просто выпивали после работы и много говорили. |
| We were talking about movements in the shield-wall. | Мы говорили о движениях при защитой щитом. |
| We were talking, and the place just blew up. | Мы говорили, а вокруг все взорвалось. |
| I heard you two talking while I was in her bathroom, spritz spritzing. | Я слышала о чем вы двое говорили, когда я была в ее ванной, брызг-брызг. |
| We are talking about doing a duet together. | Мы тут говорили о возможности нашего дуэта. |
| You were talking the other night about your friend's daughter. | Вы как-то говорили о дочери своего друга. |
| People were talking about him at the club all night. | Все говорили о нем в клубе весь вечер. |
| Jerry, my friend, was killed while you were talking to Ryder. | Джерри - мои друг, был убит, когда Вы говорили с Райдером. |
| You guys talking about the seals? | Вы, ребята, говорили о тюленях? |
| We were just talking about bacon. | Мы только что говорили о беконе. |
| No, we were talking about tennis. | Нет, мы говорили о теннисе. |
| We were talking about getting married, picking out different places for the ceremony. | Мы говорили о женитьбе, выбирая разные места для церемонии. |
| Kurt was nine at the time, and everybody was talking about it. | Курту было девять, когда все только и говорили об этом. |
| But then we were talking about less than half the number of criminals on the island. | Но тогда мы говорили о менее, чем половине преступников на острове. |
| We were talking about a failing colony, not a failed one. | Мы говорили о слабой колонии, а не провалившейся. |
| We're just talking about a little bit of wiggle room on the price. | Мы как раз говорили о небольшой возможности снижения цены. |
| Heard her talking about some person just landed in the country. | Я слышал, как они говорили, что кто-то только что прибыл в страну. |
| We were talking about the truth and what he said was true. | Мы говорили о правде, и то, что он сказал - правда. |
| Owen and I were just talking, and... | Оуэн и я только что говорили, и... |
| We were just talking about throwing a sugar party. | Мы просто говорили об организации сахарной вечеринки. |
| Find out what they were talking about. | Узнай, о чём они говорили. |