Liam had a seizure while we were talking to him. |
У Лиама случились судороги, пока мы говорили. |
They were talking about rebooting the series, maybe even doing a movie. |
Они говорили о возможном перезапуске сериала, а может и отдельном фильме. |
We're just talking through the differences between home and hospital delivery. |
Мы только что говорили о разнице между домашними родами и родами в больнице. |
Now, that vehicle you were talking about, we found it. |
Мы нашли автомобиль, о котором вы говорили. |
I'm just saying all the girls are talking about the man from down under. |
Согласна. Просто все девчонки говорили об Австралийце. |
We were talking about the Sablons property. |
Мы говорили о "Саблоне". |
We were talking about the powder room? |
А мы вот с вами говорили про уборную. |
I figured out who you were talking about. |
Я поняла, о ком вы говорили. |
I didn't interrupt you people when you were talking. |
Я не перебивал вас, когда вы говорили. |
That's what we were talking about. |
Мы с вами как-то об этом говорили. |
Well, it doesn't really matter because I've forgotten what we were talking about. |
Вообще-то это неважно, потому что я забыл, о чем мы говорили. |
We've been talking to the traffic man, James Morgan. |
Мы говорили с патрульным Джеймсом Морганом. |
We were talking about your grandfather. |
Мы как раз говорили о твоём дедуле. |
Why are we talking about mommies and daddies? |
А почему мы говорили о мамах и папах? А! |
We were just talking about other people's wives. |
Му тут говорили о чужих жёнах. |
Evan and I were just talking about this fella, Bobby Mercer. |
Мы с Эваном как раз говорили о Бобби Мерсере. |
What were you talking about, earlier? |
О чем это вы говорили ранее с Джеком? |
We saw some of your agents out there talking to his neighbors. |
Ваши агенты говорили с его соседями. |
We were talking about how you should win a nobel peace prize for being friends with a not-so-pretty girl. |
Мы говорили о том, как тебе заработать Нобелевскую премию за дружбу с недостаточно красивой девушкой. |
He precisely knew who you were talking about. |
Он прекрасно знал, о ком вы говорили. |
And then there's this witness saying that you were talking |
И потом, появилась эта свидетельница, которая утверждает, что Вы говорили |
They were talking about how Sterling had found out about the big money laundering operation. |
Они говорили о том, что Стерлинг узнал об операции по отмыванию больших денег. |
I saw you talking to those people over there. |
Я видел, что вы говорили с теми людьми. |
People were talking in whispers, even though there was no reason to. |
Люди говорили шепотом, хотя тому не было причины. |
I want to know who you been talking to. |
Я хочу знать с кем вы говорили. |