Sean and I were just talking. |
Мы с Шоном только что говорили. |
George and I were just talking about him. |
Джордж и я недавно о нём говорили. |
And talking about our lives, and I was going to be the first American woman in space till Sally Ride... |
И говорили о наших жизнях, я должна была стать первой американской женщиной в космосе, до Салли Райд... |
We was just talking about her little play dishes. |
Мы просто говорили о её игрушечных чашечках. |
I heard some men talking about it when I was out front this morning. |
Когда я играла на улице утром, я слышала как какие-то люди говорили об этом. |
And it was like they were talking about some complete other guy. |
И это было будто они говорили о ком-то совершенно другом. |
Okay, Donahue, the NSA contact you were just talking with. |
Так, этот человек из АН Б, Донахью, с которым вы говорили... |
The news was talking about a grand jury, but they didn't say when. |
В новостях говорили, что будет расширенная коллегия присяжных, но не сказали, когда. |
They were talking a lot about money or something. |
ќни много говорили о деньгах или о чЄм-то таком. |
I'm sorry, were you talking to me? |
Простите, вы со мной говорили? |
That's good advice... if we were talking about a cockatoo, which we are not. |
Хороший совет... если бы мы говорили о какаду, что не так. |
Were Liv and her dad talking about you? |
Лив с отцом говорили о тебе? |
See... we were talking about money, okay? |
Слушайте... Мы говорили о деньгах, ясно? |
I mean, you talking robbery? |
Я подразумеваю, Вы говорили грабеж? |
Whatever they were talking about, they didn't want me to hear. |
О чем бы они ни говорили, они не хотели, чтобы я услышала. |
Weren't we just talking yesterday about your problems with the Taelons? |
Вчера вы говорили о вашей неприязни к тейлонам... |
It's like if we were talking about music and you said that your favorite singer was Katy Perry. |
Это как если бы мы говорили о музыке, и ты сказала бы, что Кэти Перри твоя любимая певица. |
So you and Bob spent the entire lunch talking about me? |
Так вы с Бобом весь обед говорили обо мне? |
You know what, we were just talking earlier about what a wonderful kid you were. |
Знаешь что, мы только что говорили, о том каким замечательным ребенком ты была. |
Weren't the two of you talking about maybe moving there? |
Разве вы оба не говорили о том, что, возможно, переедете туда? |
You guys been talking to my father? |
Вы что, с моим отцом говорили? |
What were you talking to Linn about? |
О чём вы говорили с Линн? |
If you want to help us with what we were talking about this morning, I'm fine with that. |
Если ты хочешь помочь с тем, о чем мы говорили этим утром, то всё нормально. |
They were talking about dollars, right? |
Они говорили о долларах, верно? |
They were talking about your wedding plans and then they were talking about your mother. |
Они говорили о твоих планах на счёт свадьбы и потом они говорили о твоей матери |