Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорили

Примеры в контексте "Talking - Говорили"

Примеры: Talking - Говорили
We were talking about his fence. Мы говорили с ним о постройке забора.
Clara, this is the scaring off that we were talking about. Клара, это называется "отпугнуть" - о чем мы и говорили.
That princess that they were talking about. Та принцесса, о которой они говорили...
Or maybe it was that princess they were talking about. Или, может, у принцессы, о которой они все говорили.
Sammy and I have been talking about this all afternoon. Мы с Сэмми полдня об этом говорили.
I wonder who you've been talking to. Интересно, с кем вы говорили.
We were talking about our lives and we both kind of realized we're kids. Мы говорили о наших жизнях и оба вроде как поняли что мы дети.
Well, obviously, you've been talking to the wrong Shampagne. Очевидно, вы говорили с другой Шампань.
You were just talking about how you're so sick of all your clothes from last season. Мы недавно говорили о том, как тебе надоела вся эта прошлогодняя одежда.
We were talking once about growing up parents. Мы однажды говорили об инфантильных родителях.
I'm probably not the only person you've been talking to about this issue. Я, вероятно, не единственный человек, с которым вы говорили по этому вопросу.
We were just talking about what you were doing tonight. А мы как раз говорили о ваших планах на вечер.
I thought we were talking about my last summer in high school. Я думала мы говорили о моем последнем лете в старшей школе.
You been talking to them police too much. Вы говорили с ними полицию слишком много.
I heard some of the guys talking. Слышал, как некоторые об этом говорили.
And Mary, always remember how they was talking. Мэри, не забывай, что они говорили.
They were talking about getting back into banks. Они говорили о том, что будут грабить банки.
We were just talking about Joanie. Мы просто только что говорили о Джонни.
Okay? What we were talking about... То, о чем мы говорили...
No, we weren't talking about your girlfriend, I promise. Мы говорили не о твоей девушке, клянусь.
I should probably leave you two alone to talk about whatever important subject you were talking about. Я наверное лучше оставлю вас наедине, чтоб вы могли продолжить свой важный разговор, о чем бы вы там ни говорили.
David, these are the people we were talking about. Дэвид, это те люди, о которых мы говорили.
Probably has nothing to do with what you were just talking about, but... Быть может это никак не связано с тем, о чем вы только что говорили, но...
Danny and I were just talking about what an amazing five years we've had. Дэнни и я только что говорили, какими потрясающими были эти пять лет.
We were talking about her grad dress. Мы говорили о платье на выпускной.