| We were talking about his fence. | Мы говорили с ним о постройке забора. |
| Clara, this is the scaring off that we were talking about. | Клара, это называется "отпугнуть" - о чем мы и говорили. |
| That princess that they were talking about. | Та принцесса, о которой они говорили... |
| Or maybe it was that princess they were talking about. | Или, может, у принцессы, о которой они все говорили. |
| Sammy and I have been talking about this all afternoon. | Мы с Сэмми полдня об этом говорили. |
| I wonder who you've been talking to. | Интересно, с кем вы говорили. |
| We were talking about our lives and we both kind of realized we're kids. | Мы говорили о наших жизнях и оба вроде как поняли что мы дети. |
| Well, obviously, you've been talking to the wrong Shampagne. | Очевидно, вы говорили с другой Шампань. |
| You were just talking about how you're so sick of all your clothes from last season. | Мы недавно говорили о том, как тебе надоела вся эта прошлогодняя одежда. |
| We were talking once about growing up parents. | Мы однажды говорили об инфантильных родителях. |
| I'm probably not the only person you've been talking to about this issue. | Я, вероятно, не единственный человек, с которым вы говорили по этому вопросу. |
| We were just talking about what you were doing tonight. | А мы как раз говорили о ваших планах на вечер. |
| I thought we were talking about my last summer in high school. | Я думала мы говорили о моем последнем лете в старшей школе. |
| You been talking to them police too much. | Вы говорили с ними полицию слишком много. |
| I heard some of the guys talking. | Слышал, как некоторые об этом говорили. |
| And Mary, always remember how they was talking. | Мэри, не забывай, что они говорили. |
| They were talking about getting back into banks. | Они говорили о том, что будут грабить банки. |
| We were just talking about Joanie. | Мы просто только что говорили о Джонни. |
| Okay? What we were talking about... | То, о чем мы говорили... |
| No, we weren't talking about your girlfriend, I promise. | Мы говорили не о твоей девушке, клянусь. |
| I should probably leave you two alone to talk about whatever important subject you were talking about. | Я наверное лучше оставлю вас наедине, чтоб вы могли продолжить свой важный разговор, о чем бы вы там ни говорили. |
| David, these are the people we were talking about. | Дэвид, это те люди, о которых мы говорили. |
| Probably has nothing to do with what you were just talking about, but... | Быть может это никак не связано с тем, о чем вы только что говорили, но... |
| Danny and I were just talking about what an amazing five years we've had. | Дэнни и я только что говорили, какими потрясающими были эти пять лет. |
| We were talking about her grad dress. | Мы говорили о платье на выпускной. |