| That was me they were talking about. | Это был я, они говорили обо мне. |
| We were just talking about what an instant success this place is. | Мы как раз говорили о том, каким вы пользуетесь успехом. |
| Last night I hear everybody talking about how Keith has asked this girl out. | Прошлой ночью все говорили что Кит пригласил девушку на свидание. |
| Hardy Jenns and his guys were there, and I heard them talking about you. | Харди Дженнс был там и его друзья, и я слышала как они говорили о тебе. |
| Father and I were talking this morning... | Мы с отцом говорили вчера утром... |
| We were talking about kings and it was all noble. | Мы говорили о королях и всё было так благородно. |
| Or you wouldn't be here talking to me. | Иначе вы бы сейчас не говорили со мной. |
| We were talking about it, and then one night we got a little reckless. | Мы только говорили об этом, и одной ночью, мы просто оказались безрассудными. |
| I finally know what you guys have been talking about. | Я наконец-то понял, о чем вы говорили. |
| I remember them talking about an attack from the place in this photo. | Я помню, они говорили об атаках с этой территории на фото. |
| But it's that kid they were talking about on the radio. | Но ведь об этом парне говорили по радио. |
| Now, let's find these planets you were talking about. | Теперь посмотрим, о каких планетах вы говорили. |
| Est? We talking about you. | А мы как раз говорили о тебе! |
| And that confirms a lot of the things that we've been talking about in here. | И это подтверждает многие вещи, о которых мы здесь с вами говорили. |
| Adam succeeds in gagging Billy and Freddy while they are talking to Shazam. | Адам преуспевает в захвате Билли и Фредди, пока они говорили с Шазамом. |
| We were just talking about elephants. | А мы как раз о слонах говорили. |
| Emily and I were talking about how we could use social media. | Мы с Эмили говорили о использовании социальных сетей. |
| was that part you were talking about? | Что... что это было частью вы говорили? |
| Yes, we were just talking about it. | Да, именно о нем мы и говорили. |
| Thanks for not talking during the feature. | Спасибо, что не говорили во время фильма. |
| What were you really talking about? | О чем вы на самом деле говорили? |
| And so I want to tell you today about Baxter, which we've been talking about. | Поэтому я хочу рассказать вам сегодня о Бакстере, о котором уже говорили. |
| Astrid mentioned on the phone you were talking about the attack. | Астрид упомянула по телефону, вы говорили о теракте. |
| We were just talking about you. | Как раз, говорили о тебе сегодня. |
| Anyway, what were you talking about? | В любом случае, о чем вы говорили? |