Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорили

Примеры в контексте "Talking - Говорили"

Примеры: Talking - Говорили
We've been talking at this conference about African success stories. Сегодня на конференции мы говорили об африканской истории успеха.
And we see that women are slightly more prolific talking about their emotions in the last few hours than men. И мы видим, что женщины чаще чем мужчины говорили о своих эмоциях в последнии несколько часов.
He just called me a few seconds ago and he said, they were talking about you. Несколько секунд назад он позвонил и сказал, что они говорили о тебе.
And I wish I could do exactly what they were talking. Мне хотелось бы воплотить всё, о чем они говорили.
Probably because we've been talking about it. Возможно, потому что мы говорили о ней.
We've been talking about doing this all year. Мы говорили об этом весь год.
The commission doctor was talking about some kind of list in the central bunker. Врачи из комиссии говорили про какие то списки для центрального бункера.
You got to tell me what you and Larry were talking about. Вы должны сказать мне, о чём вы с Ларри говорили.
We were just talking about Salzburg. Мы только что говорили о Зальцбурге.
We've just been talking to your cousin, he seems like a nice fella. Мы говорили с вашим кузеном, похоже, приятный мужчина.
I overheard dan and dad talking. Я слышала как папа и Дэн говорили.
You kept talking about some wedding that you just came from. Вы говорили, что приехали с какой-то свадьбы.
Obviously, you've been talking about the barrel girls case. Очевидно, что вы говорили о деле девушек в бочках.
We were just talking about this earlier today. Мы же только сегодня говорили об этом.
They were talking about me like I wasn't even there. Они говорили обо мне так, словно меня не было в комнате.
Michel said... that you were talking about making perfume. Мишель сказал, что вы говорили про производство духов.
We were talking about Ted Burgess when you came in. Мы говорили о Тэде Берджесе когда Вы вошли.
She found out that you and I were talking. Она узнала, что мы с тобой говорили...
You know how we were talking before... about relationships, and stuff. Помнишь, как мы раньше говорили... про отношения и всё такое.
You guys kept talking about some wedding last night. Вы все время про какую-то свадьбу говорили.
We were talking about the jungle while you were away, Mr. Bone. Мы говорили о джунглях, пока Вас не было, мистер Боун.
Everyone was talking about it at mahjong. Все говорили об этом за игрой маджонг.
You've been talking for weeks about a loss of perspective, questioning the efficacy of your practice, doubting certain decisions. Неделями вы говорили о потере перспективы, задавались вопросом об эффективности вашей практики, сомневались в некоторых решениях.
Looks like they are talking about Yoon Gae Hwa. Похоже, они говорили о Юн Гэ Хва.
We've been talking about what that actually means. Мы говорили о том, что это действительно означает.