Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорили

Примеры в контексте "Talking - Говорили"

Примеры: Talking - Говорили
We weren't talking about money. Мы говорили не о деньгах.
We were just talking about you. Как раз о вас говорили.
What we were talking about? О чём мы с тобой говорили...
Not much for talking about our feelings. Почти не говорили о чувствах.
That was grief and exhaustion talking. Это говорили горе и усталость.
You were talking about loose threads? Вы говорили о правильной мысли?
We were talking about Korby. Спасибо. Мы говорили о Корби.
And we've been talking about this trip since I was a kid. А мы говорили об этой поездке с детства.
I dropped him off at school, and he heard two Japanese girls talking about him. Он услышал, как две школьницы-японки говорили о нём.
It also begs the question why you were talking about shutting her down in the first place. Это также ставит под вопрос, почему вы вообще говорили о ее отключении.
We were talking about your filling Burke's senatorial seat... Мы говорили о занятии освободившегося сенаторского месте Барка до следующих выборов.
I see you guys have spent so much time talking about me. Я вижу, вы долго и подробно говорили обо мне.
We were just talking about a caveman Who survives until the present time. Мы только говорили о "пещерном человеке"... который дожил до нашего времени.
We were talking, all cathartic, feelings exposed. Мы говорили, всё стало предельно ясно, мы поддались чувствам.
The last time you were here, we were talking about girls. В последний раз мы говорили о девушках.
You know, Penny and I have been talking about taking a weekend in Vegas. Мы с Пенни говорили о выходных в Вегасе.
People were talking and I've heard what they said. Люди что-то говорили, но я не слышал.
Members have heard our neighbours - Uzbekistan, Kyrgyzstan and Tajikistan - talking here about the same thing. Об этом говорили здесь и наши соседи - Узбекистан, Кыргызстан и Таджикистан.
I don't know, they were... talking about some bad wine or something. Они что-то говорили... про какое-то испорченное вино.
I hope you'll pardon us for talking business sir. Простите, что мы говорили о делах.
That was what he was talking about on that quote. То, о чем мы сейчас говорили видно в этой цитате.
They were talking about Jefferson Poplar, and then they were talking about University of Washington. В новостях говорили о Джефферсон Поплар, а потом о университете Вашингтона.
We were talking about having a family and we were talking about our future together... Мы говорили об общей семье и нашем будущем...
We were talking about you, we were talking about relationships, and then he kissed me. Мы говорили о тебе, об отношениях, а потом он меня поцеловал.
Eden and I have been talking this over. Мы с Иден говорили об этом.