Other delegations have been talking about lack of political will. |
Другие делегации говорили об отсутствии политической воли. |
recently talking about how Google's Gmail's true social network. |
Недавно говорили о том, как Gmail компании Google с истинной социальной сети. |
I didn't want to make any of those movies they were talking about. |
Я не хотел снимать ни один из тех фильмов, о которых они говорили. |
All of a sudden I realize what my parents were talking about all those years. |
И вдруг я понимаю, о чем говорили мои родители все эти годы. |
We were talking and writing about it at our webpages, forums and social networks for a long time. |
Мы очень долго о нем говорили и писали на страницах сайта, форумов и социальных сетей. |
We were talking about Susie, not about you. |
Мы говорили о Сьюзи, а нё о вас. |
We were talking about - Girls in high school who get pregnant and get married. |
Мы говорили о... Девушках школьницах, которые забеременели и вышли замуж. |
Tom and Mary were talking to each other. |
Том и Мэри говорили друг с другом. |
They're talking about one of those terrible... incidents that happen every other day in America. |
Они говорили об одном из ужасных... случаев, которые происходят в Америке каждый день. |
Tonight we have been talking a great deal about Secretariat and management reform issues. |
Сегодня вечером мы много говорили о вопросах деятельности Секретариата и управления реформами. |
We were, talking about, your son, Kevin. |
Мы говорили о вашем сыне, Кевине. |
Because they'd been talking about the soul earlier. |
Они говорили о его душе раньше. |
Your girlfriend and I were just talking music. |
Твоя девушка и я говорили о музыке. |
Fry and I were just talking about how adorable those are. |
Мы с Фраем как раз говорили, какая она чудесная. |
You're not doing those things they're talking about on TV. |
Ты же не делаешь тех вещей, о которых они говорили по телевизору. |
Were you two just talking about my... |
Вы только что говорили о моей... Нет! |
We were just talking about family and stuff. |
Мы просто говорили про семью и всякую всячину. |
Everyone's been talking about him since. |
Все говорили о нем с тех пор. |
I heard that you two were talking. |
Я слышал все, о чем вы говорили. |
This is that track that the Professor and Adam were talking about. |
Об этой мелодии говорили профессор и Адам. |
And they were obviously talking about me, so I stood on the seat. |
Они явно говорили обо мне, так что я встала на сиденье. |
They saw you talking to me. |
Они видели, как мы говорили. |
Mom, we've been talking about this forever. |
Мама, мы говорили об этом вечность. |
She heard them talking, quarreling. |
Она слышала, как они говорили. |
He can give us the kind of cash we were talking about. |
Он сможет дать нам те деньги, о которых мы говорили. |