| You know, Dani and I are talking about having a baby. | Знаешь, мы с Дэни говорили о том, чтобы завести ребенка. |
| We have been talking about hiring a new barista Now that we're busier. | Мы как раз говорили о том, чтобы нанять нового бариста, поскольку теперь мы пользуемся большим спросом. |
| Those pancakes we were talking about before. | Те блинчики, о которых мы говорили тогда. |
| We were talking about finding a cure. | Мы говорили, что найдем лекарство. |
| I heard you talking about Occura. | Слышал, вы говорили об Оккуре. |
| When the bad guys tell ghost stories, it's SIU they're talking about. | Когда плохие парни разговаривали про призраков, они говорили про спецподразделение. |
| The chap we were just talking about. | Того парня, о котором мы говорили, писателя. |
| Guys, Brittany and I were just talking... | Ребята, мы с Бриттани говорили... |
| Sounds like they were talking about remington. | Похоже что они говорили о Ремингтон. |
| We was talking about them the other day. | Мы уже говорили об этом раньше. |
| Last time we were talking about Newton's Law of Gravitation. | В последний раз мы говорили о законе всемирного тяготения Ньютона. |
| This is the date that we were talking about. | Это то свидание, о котором мы говорили. |
| I told them what we were talking about. | Я сказал им о чем мы говорили -Что! |
| That supervisor you were talking to - that's where he worked. | Наблюдатель, с которым вы говорили - вот где он работает. |
| No, we were just talking lively. | Нет, просто говорили слишком возбуждённо. |
| We were just talking about this. | Мы как раз о нём говорили. |
| I was sitting in the restaurant, the two nutjobs were talking. | Я сидел в ресторане, два психа говорили про работу. |
| We've been talking about it for a decade. | Мы говорили об этом на протяжении десяти лет. |
| The two of you were talking about poisoning people. | Вы двое говорили об отравлении людей. |
| I'm supposed to do all the talking. | Я поддерживаю все, о чем вы говорили. |
| What were you guys talking about? | О чем вы, ребята, говорили? |
| So, the guys and I are talking about having kind of a science retreat this weekend. | Мы тут с ребятами говорили насчет устроить типа научное логово на этих выходных. |
| Your mother and I were just talking about you a minute ago. | Мы с твоей матерью буквально минуту назад о тебе говорили. |
| You know, Kingston Tanner's been talking about him a lot in the press. | Ты знаешь Кингстона Таннера? о нем много говорили в прессе. |
| If things had happened differently, we'd be talking about our kid. | Если бы все случилось по-другому, мы бы говорили о нашем ребенке. |