Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорили

Примеры в контексте "Talking - Говорили"

Примеры: Talking - Говорили
We hadn't gotten around to talking about marriage. Мы ещё не говорили о браке.
I heard the two of you talking. Я слышал, о чем вы говорили вдвоем.
We were talking of things you like, too. Мы как раз говорили о том, что и вас интересует.
Any more than girls want their dads talking to them Даже больше, чем девочки не хотят, чтобы из отцы говорили с ними
And the radio starts following me, talking about everything I'm doing. И еще радио по дороге на работу, оно преследовало меня, там говорили всё что я делаю в машине.
Whatever we were just talking about... we'll be fine. О чем бы мы сейчас не говорили... у нас все будет в порядке.
All right? - We were talking about Granddad. Да, но мы говорили о дедушке, я подумал...
If Nik knew we were talking about this, he would... Если Ник узнает, что мы об этом говорили, он...
Whoever did it wanted people in his crew talking about it. Тот, кто это сделал, хотел, чтобы его люди говорили об этом.
I don't imagine you were talking about the weather. Не могу вообразить, что вы говорили о погоде.
Max, everyone at the party was talking about you two. Макс, на той вечеринке все говорили о вас обоих.
We were just talking about your copilot's wife. Мы только что говорили о жене второго пилота.
W-We were talking and, you know, we fell asleep on the couch. М-мы говорили и, понимаете, уснули на диване.
So Eddie and I were talking on the phone the other day. Так вот, мы с Эдди на днях говорили по телефону.
There's this place I heard Ben and Fawn talking about in the hospital. Есть место, о котором, как я услышал, Бен и Фавн говорили в госпитале.
The last time we were talking about inventions, the many setbacks and perseverance it takes. В прошлый раз мы говорили об изобретениях, о возможных неудачах и необходимости терпения.
People were talking about "Clouzot's film". Люди говорили о "фильме Клузо".
So, we were just talking about our books becoming movies. Итак мы только что говорили о наших книгах по которым поставят фильм.
Overheard the secretary talking to him about her. Я слышала, как они говорили о ней.
Hello, Mrs. Diaz, we were just talking about you. Привет, миссис Диас, мы только что говорили о тебе.
We overheard them talking about the Dementor attack. Мы подслушали, как они говорили об атакё дёмёнторов.
You were talking about Cuban police torture. Вы говорили о кубинских полицейских пытках.
We were talking today about what everyone was going to go on to do and... Мы говорили сегодня о том, что все собираются делать дальше.
They were talking about how their favorite characters were the giant sandworms. Они говорили о том, что их любимыми персонажами были гигантские песчаные черви.
They were talking of great reforms, of a solidarity giving everybody an equal chance of happiness. Там говорили о больших реформах, о солидарности, которая дала бы всем равный шанс быть счастливым.