So, the guys and I were talking about renting a party bus and everyone going to Vegas. |
Мы с парнями говорили о том, чтобы арендовать автобус для вечеринок и всем поехать в Вегас. |
I heard you and Craig talking about it. |
Я слышал как вы с Крейгом об этом говорили. |
Any idea what they were talking about? |
Какие-нибудь идеи насчет того, о чем они говорили? |
We were just talking to Slick about the sound barrier. |
Мы только что говорили Слику о звуковом барьере. |
I believe we were talking about a $25,000 check. |
Мне помнится, мы говорили о чеке в $25,000. |
We've just been talking about you. |
Мы как раз о Вас говорили. |
I heard them talking about it in the locker room this morning. |
Я слышала, как они говорили об этом в раздевалке. |
Well, we were just talking and... |
О, мы просто говорили о... |
I'm sure I heard you guys talking about Barry Bonds yesterday. |
Я уверен, что слышал, как вчера вы говорили о Барри Бондсе. |
I'm sorry we're late, we were talking to your neighbor. |
Извини за опоздание, мы говорили с твоим соседом. |
Then you'd miss that history lesson we've been talking about. |
В таком случае ты бы пропустил урок истории, о котором мы говорили. |
I saw the two of you talking. |
Я видел, как вы говорили. |
I... I'd agree, except they were talking to the same imaginary person. |
Я бы согласился, вот только они говорили с одним воображаемым человеком. |
Everybody in the hotel was talking about it. |
Все постояльцы в отеле только об этом и говорили. |
You weren't talking about Rupert and his loss. |
Вы говорили не о Руперте и его утрате. |
We were talking about getting married, having kids. |
Мы говорили о том, как поженимся, заведём детей. |
We were talking about your past experience. |
Итак, мы говорили о вашей карьере... |
We'd been talking about separating for months. |
М: Мы месяцами говорили о разводе. |
In 1927 they were still talking about pink for boys. |
В 1927 все еще говорили о розовом для мальчиков. |
Lydia was right there when we were talking about Ragnor Fell. |
Лидия была прямо тут, когда мы говорили о Рагноре Фелле. |
But what are we talking about? |
А о чём мы говорили, брат? |
He was looking around all the time that we were talking. |
Пока мы говорили, он то и дело оглядывался. |
They were probably talking instead of looking, like they were supposed to. |
Вероятно они говорили вместо того, чтобы смотреть как им следовало бы. |
Robyn and I were talking about things that happened back at school. |
Мы с Робин говорили о том, что случилось тогда в школе. |
They just threatened our business, talking about mob ties and pulling our casino license. |
Угрожали нашему бизнесу, говорили о связях с мафией и забрали у казино лицензию. |