Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорили

Примеры в контексте "Talking - Говорили"

Примеры: Talking - Говорили
Those guys were talking about robbing you! Эти парни говорили об ограблении тебя.
Is that the villa you were talking about? Вы сейчас о той вилле говорили?
So, what have the police been talking to you about? Итак, о чем с тобой говорили полицейские?
This is the man you were talking about? Это человек, о котором вы говорили?
Just how sophisticated are we talking about? Как непростое, разве мы об этом говорили?
Do you remember what I was talking to you about last night? Ты помнишь о чем мы говорили вчера вечером?
Just to give you a hint of that, let's look back at that OECD graph that we were talking about. Чтобы вы увидели это, давайте вернёмся к графику ОЭСР, о котором мы говорили.
And we're all talking about this great English icon and saying, "She's a fantastic woman, she does everything. И все мы говорили об этой великой личности Англии и восхищались: "Она удивительная женщина.
I'm sorry. I thought we were talking about you. Прости, но мы, кажется, говорили про тебя.
What were you and Andrew talking about today, at the fair? О чем вы сегодня с Эндрю говорили на выставке?
Ever since he saw us talking after a show, he started threatening me, telling me to stay away from him. Как только он увидел, что мы говорили после шоу, он начал мне угрожать, велел держаться от него подальше.
And then one day, we were talking about how you had never had a girlfriend. И потом в один день, мы говорили о том, что у тебя никогда не было девушки.
You haven't been talking to Officer Daniels on the other line? Так вы не говорили с офицером Дэниэлсом?
We were talking about how we hate it when guys send flowers, so this is him being ironic. Мы говорили о том, что парни не любят получать цветы, он меня подкалывает.
What were we talking about before? Так о чём это мы говорили?
What you talking to Rob Blake about? О чём вы говорили с Робом Блейком?
When IS that competition you were talking about? А когда тот конкурс, про который мы говорили?
Your mother and me have been talking and we've decided it would be a good idea if you went to your Auntie Susan's for a bit. Мы говорили с твоей матерью и решили, что было бы неплохо, если бы ты на какое-то время поехал к тёте Сюзан.
You were talking about the Paradise Gourmet Food store opening. Вы говорили о открытии магазина "Деликатесы Рая"
Who were you talking about, Joe? О ком вы говорили, Джо?
From your translations, what were the cities they were talking about? В твоих переводах, о каких городах они говорили?
when you were talking to yourself. Когда вы говорили сами с собой.
You may remember that we were talking about a super-massive star that became a very strong magnetic field magnetar. Помните, мы говорили о сверхмассивной звезде, которая стала магнетаром с очень сильным магнитным полем?
You were talking about a civilisation of love. Вы говорили о "цивилизации любви"?
At first it was fine, they were talking business, but now it's like getting weird. По началу, они говорили о делах, но сейчас происходит что-то странное.