| Those guys were talking about robbing you! | Эти парни говорили об ограблении тебя. |
| Is that the villa you were talking about? | Вы сейчас о той вилле говорили? |
| So, what have the police been talking to you about? | Итак, о чем с тобой говорили полицейские? |
| This is the man you were talking about? | Это человек, о котором вы говорили? |
| Just how sophisticated are we talking about? | Как непростое, разве мы об этом говорили? |
| Do you remember what I was talking to you about last night? | Ты помнишь о чем мы говорили вчера вечером? |
| Just to give you a hint of that, let's look back at that OECD graph that we were talking about. | Чтобы вы увидели это, давайте вернёмся к графику ОЭСР, о котором мы говорили. |
| And we're all talking about this great English icon and saying, "She's a fantastic woman, she does everything. | И все мы говорили об этой великой личности Англии и восхищались: "Она удивительная женщина. |
| I'm sorry. I thought we were talking about you. | Прости, но мы, кажется, говорили про тебя. |
| What were you and Andrew talking about today, at the fair? | О чем вы сегодня с Эндрю говорили на выставке? |
| Ever since he saw us talking after a show, he started threatening me, telling me to stay away from him. | Как только он увидел, что мы говорили после шоу, он начал мне угрожать, велел держаться от него подальше. |
| And then one day, we were talking about how you had never had a girlfriend. | И потом в один день, мы говорили о том, что у тебя никогда не было девушки. |
| You haven't been talking to Officer Daniels on the other line? | Так вы не говорили с офицером Дэниэлсом? |
| We were talking about how we hate it when guys send flowers, so this is him being ironic. | Мы говорили о том, что парни не любят получать цветы, он меня подкалывает. |
| What were we talking about before? | Так о чём это мы говорили? |
| What you talking to Rob Blake about? | О чём вы говорили с Робом Блейком? |
| When IS that competition you were talking about? | А когда тот конкурс, про который мы говорили? |
| Your mother and me have been talking and we've decided it would be a good idea if you went to your Auntie Susan's for a bit. | Мы говорили с твоей матерью и решили, что было бы неплохо, если бы ты на какое-то время поехал к тёте Сюзан. |
| You were talking about the Paradise Gourmet Food store opening. | Вы говорили о открытии магазина "Деликатесы Рая" |
| Who were you talking about, Joe? | О ком вы говорили, Джо? |
| From your translations, what were the cities they were talking about? | В твоих переводах, о каких городах они говорили? |
| when you were talking to yourself. | Когда вы говорили сами с собой. |
| You may remember that we were talking about a super-massive star that became a very strong magnetic field magnetar. | Помните, мы говорили о сверхмассивной звезде, которая стала магнетаром с очень сильным магнитным полем? |
| You were talking about a civilisation of love. | Вы говорили о "цивилизации любви"? |
| At first it was fine, they were talking business, but now it's like getting weird. | По началу, они говорили о делах, но сейчас происходит что-то странное. |