| No, bosses said take him. | Нет, приказано его брать. |
| We should take the Deluxe. | Думаю, что надо брать Делюкс. |
| You can't take that many. | Тебе нельзя столько брать. |
| What didn't he take? | Что же он не брать? |
| Shall we take him with us? | Стоит брать его с собой? |
| Why would they take him? | Зачем им брать его с собой? |
| You can't take those risks. | Ты не можешь брать ответственность. |
| You can't take that. | Вы не можете его брать? |
| Don't take their candy. | Не брать у них конфет. |
| All right, let's take him. | Хорошо, давай его брать. |
| I shouldn't ought take this. | Я не должен брать их. |
| You can take as many as you like. | Ты сможешь брать сколько угодно. |
| And don't take candy from strangers. | Не брать конфет у незнакомцев. |
| But you just can't take... | Нельзя просто так брать чужие... |
| Don't take on this client | Не нужно брать этого клиента. |
| Don't shoot, take him alive! | Не стрелять, брать живым! |
| We can only take the best. | Мы можем брать только лучших. |
| You're letting your emotions take charge of you. | Ты позволяешь эмоциям брать верх. |
| I can't take any passengers. | Я не могу брать пассажиров. |
| He didn't take the million. | Он не стал брать миллион. |
| Have the boys take him now? | Кто будет его брать? |
| I'm not letting you take those keys. | Не смей их брать! |
| I can't take bungs. | Не могу брать на лапу. |
| People will always take drugs. | Люди всегда будут брать наркотики. |
| Why do we take some of these popular interviews? | Зачем нам брать эти интервью? |