No, bosses said take him. |
Нет, приказано его брать. |
We should take the Deluxe. |
Думаю, что надо брать Делюкс. |
You can't take that many. |
Тебе нельзя столько брать. |
What didn't he take? |
Что же он не брать? |
Shall we take him with us? |
Стоит брать его с собой? |
Why would they take him? |
Зачем им брать его с собой? |
You can't take those risks. |
Ты не можешь брать ответственность. |
You can't take that. |
Вы не можете его брать? |
Don't take their candy. |
Не брать у них конфет. |
All right, let's take him. |
Хорошо, давай его брать. |
I shouldn't ought take this. |
Я не должен брать их. |
You can take as many as you like. |
Ты сможешь брать сколько угодно. |
And don't take candy from strangers. |
Не брать конфет у незнакомцев. |
But you just can't take... |
Нельзя просто так брать чужие... |
Don't take on this client |
Не нужно брать этого клиента. |
Don't shoot, take him alive! |
Не стрелять, брать живым! |
We can only take the best. |
Мы можем брать только лучших. |
You're letting your emotions take charge of you. |
Ты позволяешь эмоциям брать верх. |
I can't take any passengers. |
Я не могу брать пассажиров. |
He didn't take the million. |
Он не стал брать миллион. |
Have the boys take him now? |
Кто будет его брать? |
I'm not letting you take those keys. |
Не смей их брать! |
I can't take bungs. |
Не могу брать на лапу. |
People will always take drugs. |
Люди всегда будут брать наркотики. |
Why do we take some of these popular interviews? |
Зачем нам брать эти интервью? |