Английский - русский
Перевод слова Take
Вариант перевода Брать

Примеры в контексте "Take - Брать"

Примеры: Take - Брать
These countries should take responsibility for all costs arising on their own territory. Эти страны должны брать на себя ответственность за расходы, возникающие на их территории.
July 2002: female workers who have given birth under certain conditions may take nursing breaks. Июль 2002 года: родившие трудящиеся женщины могут при определенных условиях брать перерывы для кормления ребенка.
Women public officers can now take leave of absence during pregnancy and upon childbirth in addition to paid maternity leave. В настоящее время женщины - государственные служащие имеют право брать отпуск по беременности и родам в дополнение к оплачиваемому декретному отпуску.
Each State joining with the draft resolution before us must attach due weight to the matter and take direct responsibility for appropriate action. Каждое государство, присоединяющееся к рассматриваемому нами проекту резолюции, должно придавать должное значение этому вопросу и брать на себя непосредственную ответственность за надлежащие действия.
Human rights and the fair satisfaction of human needs must take precedence over strategic considerations dictated by political expedience. Права человека и справедливое удовлетворение человеческих нужд и потребностей должны брать верх над стратегическими соображениями, диктуемыми политической целесообразностью.
In some cases, men may take over crops traditionally raised by women when such crops are commercialized. В некоторых случаях мужчины могут брать на себя выращивание традиционно культивируемых женщинами культур, когда те коммерциализируются.
Companies may take on additional responsibilities voluntarily, but all companies must ensure that they meet their responsibility to respect rights. Компании могут добровольно брать на себя дополнительные обязанности, но все компании должны обеспечить выполнение своей обязанности уважать права.
However, on the basis of a judicial decision, the child welfare service may also take children into care. Однако в случае принятия соответствующего судебного решения Служба защиты детей может также брать детей под свою опеку.
The family has the option to decide whether one or both parents should take the leave depending on their work commitments. Семья имеет возможность решать, будут ли брать отпуск один или оба родителя в зависимости от их обязательств на работе.
The political leaders of a country cannot take the whole responsibility but encouragement and guidance are needed. Политические руководители стран не могут брать на себя всю ответственность, однако они должны играть поощряющую и руководящую роль.
You can take as many as you want. Вы можете брать столько, сколько хотите.
Although I'm not sure how a person like me can take responsibility. Хоть и не уверена, как такой человек вроде меня, может брать ответственность.
Please, don't make me take the Weiner girl. Пожалуйста, не заставляйте меня ее брать.
The behavioural researchers only let us take samples. Исследователи поведения позволяют нам лишь брать образцы.
Mr. Durant, I can't take no charity from you. Мистер Дюрант, я не могу брать от вас благотворительность.
Stan never lets us take more than $20 for the whole family. Стэн не разрешает нам брать больше 20 долларов на всю семью.
I was under the impression that I could take anything I wanted from your fridge. Мне казалось, что я могу брать всё, что захочу из твоего холодильника.
You can take whatever you want. Можешь брать всё, что хочешь.
You won't take responsibility, so she smeared you with cheesecake. Ты не стал брать на себя ответственность, и она вымазала тебя чизкейком.
And still gig or take days off if I need to. И брать выходные, если нужно.
Annie, I can't take her to work anymore... because she's too big now. Энни, я больше не могу брать её на работу... она стала слишком большая.
The Wraith can take people at will and do whatever they want with them. Рейфы могут брать людей по желанию и делать с ними все, что хотят.
You can take whatever you like. Можешь брать все, что хочешь.
Can I take guitar lessons with Deacon? Могу я брать уроки игры на гитаре у Дикона?
We can't take the liability. Мы не можем брать на себя ответственность.