| I think that we shouldn't take ourselves to heart too much. | Думаю, что мы не должны брать все так близко к сердцу. | 
| I don't want to just take the next random job like I always do. | Я не хочу брать следующую случайную работу, как я всегда делаю. | 
| I can't take your money. | Я не могу брать у вас деньги. | 
| Every night you'll take 25 to 30 grand depending on what the machine will let you withdraw. | Каждую ночь ты будешь брать 25-30 тысяч в зависимости от того, когда машина позволит тебе уйти. | 
| I can't take you with me. | Баффи, мне нельзя брать тебя с собой. | 
| I'll take half a crown a lesson. | Я буду брать полкроны за урок. | 
| Remember to flex when you take people's keys. | Не забудь наклониться, когда будешь брать ключи у людей. | 
| I can't take him to the diner with me. | Я не могу брать его с собой в закусочную. | 
| In every negotiation, there's always give as well as take. | В каждых переговорах нужно как давать, так и брать. | 
| Faye invited them so they'd let us take as much as we wanted. | Фей пригласила их, и они разрешили нам брать всё, что захочется. | 
| You can't take her to work with all those chemicals and migrants hanging around. | Нельзя же брать ее на работу, там же все эти химикаты и иммигранты ошиваются. | 
| No, but you can't take the money. | Нет, но ты не должен брать деньги. | 
| I can. I can take the baby to work. | Я буду брать ребенка на работу. | 
| Could you not take your daughter with you next time? | Не могли бы вы в следующий раз не брать свою дочь? | 
| Sadie shouldn't take the fall for me. | Сэйди не должна брать вину на себя. | 
| A woman doesn't take flying lessons from Upskirt Kurt because she's satisfied in her marriage. | Женщина не станет брать уроки у юбочника Курта, если она счастлива в браке. | 
| If no one is going to notice me, I should just take longer breaks. | Если все будут продолжать не замечать меня, то я могу брать долгие перерывы. | 
| I couldn't take your money, my Lord. | Я не смогу брать у вас деньги, милорд. | 
| I will take breaks when I want to. | Буду брать перерывы, когда хочу. | 
| No one will take my case. | Никто не будет брать мое дело. | 
| Grace had this idea that we should take lessons. | Грейс пришла идея, что нам нужно брать уроки. | 
| I'll take... I'll take classes. | Я буду брать... брать занятия. | 
| Take, take, take from the people who earn their money honestly. | Брать, брать, брать от людей, которые заработали их честным трудом. | 
| I thought you were too proud take alimony. | Я думал, ты слишком гордая, чтобы брать алименты. | 
| And everyone knows you always take the key. | Все знают, что всегда нужно брать ключ. |