I think that we shouldn't take ourselves to heart too much. |
Думаю, что мы не должны брать все так близко к сердцу. |
I don't want to just take the next random job like I always do. |
Я не хочу брать следующую случайную работу, как я всегда делаю. |
I can't take your money. |
Я не могу брать у вас деньги. |
Every night you'll take 25 to 30 grand depending on what the machine will let you withdraw. |
Каждую ночь ты будешь брать 25-30 тысяч в зависимости от того, когда машина позволит тебе уйти. |
I can't take you with me. |
Баффи, мне нельзя брать тебя с собой. |
I'll take half a crown a lesson. |
Я буду брать полкроны за урок. |
Remember to flex when you take people's keys. |
Не забудь наклониться, когда будешь брать ключи у людей. |
I can't take him to the diner with me. |
Я не могу брать его с собой в закусочную. |
In every negotiation, there's always give as well as take. |
В каждых переговорах нужно как давать, так и брать. |
Faye invited them so they'd let us take as much as we wanted. |
Фей пригласила их, и они разрешили нам брать всё, что захочется. |
You can't take her to work with all those chemicals and migrants hanging around. |
Нельзя же брать ее на работу, там же все эти химикаты и иммигранты ошиваются. |
No, but you can't take the money. |
Нет, но ты не должен брать деньги. |
I can. I can take the baby to work. |
Я буду брать ребенка на работу. |
Could you not take your daughter with you next time? |
Не могли бы вы в следующий раз не брать свою дочь? |
Sadie shouldn't take the fall for me. |
Сэйди не должна брать вину на себя. |
A woman doesn't take flying lessons from Upskirt Kurt because she's satisfied in her marriage. |
Женщина не станет брать уроки у юбочника Курта, если она счастлива в браке. |
If no one is going to notice me, I should just take longer breaks. |
Если все будут продолжать не замечать меня, то я могу брать долгие перерывы. |
I couldn't take your money, my Lord. |
Я не смогу брать у вас деньги, милорд. |
I will take breaks when I want to. |
Буду брать перерывы, когда хочу. |
No one will take my case. |
Никто не будет брать мое дело. |
Grace had this idea that we should take lessons. |
Грейс пришла идея, что нам нужно брать уроки. |
I'll take... I'll take classes. |
Я буду брать... брать занятия. |
Take, take, take from the people who earn their money honestly. |
Брать, брать, брать от людей, которые заработали их честным трудом. |
I thought you were too proud take alimony. |
Я думал, ты слишком гордая, чтобы брать алименты. |
And everyone knows you always take the key. |
Все знают, что всегда нужно брать ключ. |