He understood that there was a serious problem of trafficking in foreign children to be used as labour in Gabon. |
Как он понимает, в Габоне существует серьезная проблема продажи иностранных детей для эксплуатации их труда. |
That was a serious problem that the Government was trying to address through the policies it had adopted. |
Это серьезная проблема, которую правительство пытается решить с помощью проводимой им политики. |
You must admit, this is rather serious. |
Надо признать, что ситуация серьезная. |
Maybe any serious communication between two people is useless. |
Может быть, любая серьезная связь между двумя людьми бесполезна. |
No talent, but a real serious worker... when she shows up. |
Не талантливая, но очень серьезная работница, когда она появляется. |
We got serious business to do today, ladies. |
Сегодня вам предстоит серьезная работа, девочки. |
Your uncle has... a serious illness. |
У вашего дяди... Серьезная болезнь. |
And so now we're in for some serious play. |
А теперь у нас началась серьезная игра. |
Toby must have had a serious habit if he was taking this much every week. |
Должно быть, у Тоби была серьезная зависимость, если он принимал так много каждую неделю. |
Education's a serious thing. Crime. Jobs. |
Образование это серьезная вещь.Преступность. Безработица. |
Being a parent is a very serious responsibility. |
Быть родителем - это серьезная ответственность. |
Chagas disease is a serious problem still for millions of people all over, particularly, South America. |
Болезнь Шагаса все еще серьезная проблема для миллионов людей повсюду, особенно в Южной Америке. |
A highly organized serious criminal enterprise with ties to the Russians, other ex-Soviet mafias. |
Высокоорганизованная серьезная криминальная организация, которая связана с русскими и другими пост-советскими мафиями. |
Graham now had a really serious drinking habit, and I was the guy who met with him every day. |
У Грэма теперь была действительно серьезная алкозависимость, а я был тем парнем, кто встречался с ним каждый день. |
Well, you think you situation serious? |
Ну что, ты считаешь, обстановка серьезная? |
Jack's work always seems so serious and secretive. |
Работа у Джека серьезная и секретная. |
For a fighter, it's a serious problem that could alter the rest of your life. |
Для бойца, это серьезная проблема. это может изменить твою жизнь. |
Tom, we got ourselves a serious problem here. |
Том, у нас с тобой возникла серьезная проблема. |
But if the doctors are saying she needs serious help... |
Но если доктора говорят, что ей нужна серьезная помощь... |
Well, it was quite serious and... |
Это было довольно серьезная проблема и... |
The president believes ICO to be a serious threat. |
Президент считает, что ОИХ - серьезная угроза. |
We have another very serious situation on our hands. |
У нас еще одна серьезная проблема. |
So, having concluded that, you decided that Stephanie Blake faced no serious threat from Russell Lowry. |
Итак, придя к такому заключению, вы решили, что Стефани Блейк не грозит никакая серьезная опасность от Рассела Лаури. |
Chances are, Overson's got a pretty serious alarm system on board. |
Есть вероятность, что у Оверсона серьезная защитная система на лодке. |
Jake had a very, very serious operation. |
У Джейка была очень серьезная операция. |