At least, they are a serious enterprise. |
У них серьезная фирма. |
That's pretty serious stuff. |
Это очень серьезная вешь. |
And that's a serious subject. |
И это серьезная проблема. |
This is a very serious opportunity. |
Это очень серьезная возможность. |
This is a serious illness. |
У меня ведь серьезная болезнь. |
This is serious stuff, man. |
Это серьезная штука, чувак. |
A very serious, unscripted incident. |
Очень серьезная, Неподготовленный инцидент. |
I'm aware it's serious. |
Да, ситуация серьезная. |
Yes. - You're a very serious person. |
Да, ты очень серьезная. |
No, It's a serious problem. |
Нет, это серьезная проблема. |
Why are you being so serious? |
Ты это чего такая серьезная? |
This is a very serious story. |
Это очень серьезная история. |
It's a serious interview, and... |
Это серьезная встреча, и... |
Well, why are you so serious? |
Почему ты такая серьезная? |
You need serious help. |
Тебе нужна серьезная помощь. |
You suffered a serious injury. |
У тебя серьезная травма. |
A serious infection beneath your tooth. |
Серьезная инфекция под вашим зубом. |
Here. This is a serious game, OK? |
Мсье, это серьезная игра. |
I have serious food allergies. |
У меня серьезная пищевая аллергия. |
And it was serious play. |
Это была серьезная игра. |
I've got a serious problem. |
У меня серьезная проблема. |
Yet, serious concerns remained. |
В то же время сохраняется серьезная обеспокоенность. |
That is a serious problem. |
Это весьма серьезная проблема. |
The economic threat is serious. |
Их экономике угрожает серьезная опасность. |
The challenge ahead of us is a serious one. |
Перед нами стоит серьезная задача. |