| Bulimia is a serious disease. | Булимия это серьезная болезнь. |
| This isn't considered to be that serious. | Это не серьезная травма. |
| This is a very serious situation. | Это очень серьезная ситуация. |
| serious, thoughtful, profound. | Серьезная, вдумчивая, глубинная. |
| Guys, we have a serious problem. | Ребята у нас серьезная проблема. |
| You got a serious J-O-B now. | У тебя есть СЕРЬЕЗНАЯ работа. |
| We have to do a serious job here. | У нас здесь серьезная работа. |
| That guy needs a serious attitude adjustment. | Этому парню требуется серьезная адаптация. |
| This is a very serious infection. | Это очень серьезная инфекция. |
| We have a serious problem. | Назревает серьезная проблема, Мори. |
| But you're a serious person. | Но ты персона серьезная. |
| And this is a serious clinical problem. | И это серьезная клиническая проблема. |
| This is a serious operation, guys. | Это серьезная операция, парни. |
| Conspiracies are serious, right? | Заговоры ведь серьезная штука, так? |
| I think it's serious. | Ситуация по ходу серьезная. |
| You are so serious all of a sudden | Почему ты такая серьезная? |
| I want a serious critique. | Мне нужна серьезная критика. |
| That's one serious national security threat. | Это серьезная угроза национальной безопасности. |
| We got a serious situation here. | У нас тут серьезная проблема. |
| Tony's operating on a serious sleep deficit. | У Тони серьезная нехватка сна. |
| We are facing a very serious problem. | Перед нами стоит серьезная проблема. |
| The current situation was serious. | На сегодняшний день ситуация серьезная. |
| We face an extremely serious situation. | Налицо чрезвычайно серьезная ситуация. |
| No, that's serious contraband. | Неа, это серьезная контрабанда. |
| This is a serious game! | Это же серьезная игра! |