Английский - русский
Перевод слова Serious
Вариант перевода Серьезная

Примеры в контексте "Serious - Серьезная"

Примеры: Serious - Серьезная
She contacted his wife Caroline, who knew about it and immediately identified the problem as serious. Она связалась с Кэролайн, которая знала об этом, и сразу поняла что проблема серьезная.
If this warning is ignored, there can be serious accidents or people may be stranded on the island until the next low tide. Если это предупреждение будет проигнорировано, возможна серьезная авария или люди могут оказаться на острове до следующего отлива.
I have a serious problem, Stil. У меня серьезная проблема, Стил.
Our hypothesis has proven to be correct, which means it's a serious situation for us human race. Наша гипотеза оказалась правильной, что означает, что это серьезная проблема для нас и человеческой расы.
And so every major system is patented, it passes a very serious test. И поэтому каждая серьезная система запатентована, она проходит очень серьезную проверку.
It's the only serious part of our whole show. Это единственная серьезная часть всего нашего шоу.
Music you don't listen to is what's called modern "serious" music. Музыка, которую не слушают - современная, так называемая "серьезная" музыка.
Ladies and gentlemen, we've got a serious problem here in Central City. Дамы и господа, у нас здесь, в Централ Сити, возникла серьезная проблема.
We have a serious situation here, graham. У нас серьезная проблема, Грэм.
Attribution is, indeed, a serious problem. Атрибуция, действительно, серьезная проблема.
Here a serious reassessment of our negotiating tactics and old habits is needed. Здесь необходима серьезная переоценка наших тактик ведения переговоров и старых привычек.
There is now a serious risk of a systemic meltdown in US financial markets as huge credit and asset bubbles collapse. В настоящее время существует серьезная опасность системного кризиса на финансовых рынках США по мере лопания огромных мыльных пузырей на рынках кредита и активов.
I'm not serious like the other students. Я не такая серьезная, как другие студенты.
And so this is a very serious problem. Поэтому, это очень серьезная проблема.
Tom, abortion is a very serious subject. Том, аборт - это серьезная тема.
Yes, very serious, I agree. Да, очень серьезная, согласен.
Come on now, girls, this is a serious mission. У нас серьезная миссия. Начнем.
There had been in cosmology a serious problem in understanding the uniformity of the Universe. В космологии имелась одна серьезная проблема, связанная с объяснением однородности Вселенной.
I've got a serious public order problem. У меня серьезная проблема с управлением населением.
It's true. It's a serious moral dilemma. Согласен, это серьезная моральная проблема.
A much more serious situation demands our immediate attention. Гораздо более серьезная ситуация требует нашего пристального внимания.
Look, Mr. McCain, we got a much more serious situation. Послушайте, Мистер МакКэйн, у нас гораздо более серьезная ситуация.
Moreover, there is a serious shortage of health-care workers - just 1.3 per 1,000 rural inhabitants in China. Кроме того, существует серьезная нехватка медицинских работников - всего 1,3 на 1000 сельских жителей Китая.
In most of the police lock-ups visited by the Special Rapporteur, there existed a serious problem of overcrowding. Специальный докладчик отметил, что в большинстве полицейских изоляторов существует серьезная проблема переполненности камер.
The most serious problem is related to their implementation. Наиболее серьезная проблема связана с их выполнением.