Another serious problem is that "paper bills of lading constitute a considerable source of maritime fraud. |
Другая серьезная проблема заключается в том, что "бумажные коносаменты являются серьезным объектом мошенничества при морских перевозках. |
The changing nature of organized crime is providing a serious test of government and intergovernmental law enforcement agencies. |
Изменение характера организованной преступности - это серьезная «проверка на прочность» для государственных и межгосударственных правоохранительных структур. |
Secret detention facilities were also a serious problem since conditions there could not be properly monitored. |
Еще одна серьезная проблема связана с существованием тайных мест лишения свободы, поскольку за условиями содержания в них не может быть установлен надлежащий контроль. |
A serious problem lay in the persistent refusal by so many States parties to comply with that obligation. |
Серьезная проблема кроется в постоянном отказе столь многого числа государств-участников соблюдать это обязательство. |
But it is a serious problem that the Treaty does not require the destruction of a single nuclear warhead. |
Но серьезная проблема состоит в том, что Договор не требует уничтожения ни одной ядерной боеголовки. |
In Germany, there is a serious public debate on this issue which calls for practical steps. |
В Германии проходит серьезная публичная полемика по этой проблеме, которая требует практических шагов. |
Clearly, there was a serious problem of miscommunication among the Committee, the Secretariat and ACABQ. |
Явно наблюдается серьезная проблема недопонимания между Комитетом, Секретариатом и ККАБВ. |
Outputs of the IVAWS confirmed that violence within partner relationships is a serious problem in the Czech Republic. |
Результаты обследования МОНЖ подтвердили тот факт, что насилие в рамках партнерских отношений - это серьезная проблема в Чешской Республике. |
Since that requires a serious personal commitment on their part, we thank them on behalf of the Commission. |
Поскольку для этого от них требуется серьезная личная приверженность, мы хотели бы от имени Комиссии выразить им признательность. |
Nonetheless, a serious problem of homelessness has emerged. |
Тем не менее возникла серьезная проблема бездомного населения. |
That is a serious obligation on the Council, as it acts on behalf of the membership to safeguard international peace and security. |
Это серьезная обязанность Совета, ибо Совет действует от имени государств-членов в целях защиты международного мира и безопасности. |
The most serious contemporary threat to humanity is identified and visible. |
Самая серьезная угроза для человечества сегодня всем хорошо известна. |
The serious and continuing threat to global peace and security posed by terrorism remained a primary focus of the Council. |
Серьезная и продолжающаяся угроза миру и безопасности на планете, которую представляет собой терроризм, по-прежнему находилась в центре внимания Совета. |
The situation in Ituri has been particularly serious. |
Особенно серьезная ситуация сложилась в районе Итури. |
The first thing to establish is whether the applicant would, if returned, be at serious risk of harm through prompt persecution. |
В первую очередь необходимо проверить, не будет ли угрожать данному лицу в случае возвращения серьезная опасность неизбежного преследования. |
All of that constitutes an extremely serious reality that needs to be tackled. |
Все это исключительно серьезная и реальная проблема, которая нуждается в решении. |
A serious problem has sprung up in Belovezhskaya Pushcha in the recent years - rubbish pollution. |
В Беловежской пуще в последние десятилетия возникла серьезная проблема - загрязнение бытовым мусором. |
Adobe/Macromedia Flash site "The" serious program, now owned by Adobe and part of their Creative Suite. |
Adobe/Macromedia Flash site серьезная программа, теперь принадлежащая Adobe и часть их продукта Creative Suite. |
It probably has a more serious problem than a new dependency. |
Вероятно здесь более серьезная причина, чем новая зависимость. |
However, it was not more than an experiment; Cherepin's serious career as a rally co-driver began three years later. |
Однако это был не более, чем эксперимент; серьезная же карьера Черепина в ралли началась лишь тремя годами позже. |
Recently she had a shear heart attack and now she is going to have a serious and expensive operation. |
Недавно она пережила тяжелый инфаркт, и теперь ей предстоит серьезная и дорогостоящая операция. |
), the most serious check the forces by Rome on a way to world sovereignty. |
), самая серьезная проверка Римом своих сил на пути к мировому владычеству. |
I even feared a really serious disease - ulcer. |
Я уже думала, что проблема очень серьезная - язва. |
The American Staffordshire terrier breed is very serious, strong and cleaver. |
Американский стаффордширский терьер - это серьезная, сильная и умная собака. |
Not checking the return value of close() is a common but nevertheless serious programming error. |
Не проверять значение, возвращаемое функцией close - обычная, но от этого не менее серьезная ошибка программирования. |