| But it's an easy road to nowhere. | Но это лёгкий путь в никуда. |
| Sweetheart, this family... there's a whole lot of road up ahead of us. | Дорогая, у нашей семьи... еще долгий путь впереди. |
| I got a yellow brick road right here in my head, chief. | Безопасный путь у меня в голове, начальник. |
| The road's now taking us to Istanbul. | Мы продолжим наш путь в Стамбуле. |
| And I wish before I die to take the road of hope. | А я хочу, прежде чем я умру встать на путь надежды. |
| Four years is a long road, Governor. | Четыре года, это длинный путь, Губернатор. |
| It looked like the right road. | Но судя по карте это верный путь. |
| Ours has been a long and difficult road, G'Kar, filled with mistrust. | Мы прошли длинный и трудный путь Джи-Кар, полный недоверия. |
| Pablo has always taken the easy road. | Он и так всегда выбирает легкий путь. |
| You have a treacherous road ahead, my friend. | Ты выбрал скользкий путь, мой друг. |
| Been such a long, hard road for you, Jim Gordon. | У тебя был такой длинный, трудный путь, Джим Гордон. |
| Hard road for you, Jim Gordon. | Тяжелый путь для вас, Джим Гордон. |
| Ever since we hit the road, something's been off. | С тех пор как мы отправились в путь, чего-то не хватало. |
| They suddenly came upon the author and two or three other unidentified men, who blocked the road and opened fire. | Внезапно они столкнулись с автором и двумя-тремя другими неизвестными лицами, которые загородили им путь и открыли по ним огонь. |
| History has repeatedly shown that the road to freedom and democracy is never smooth. | История неоднократно показывала, что путь к свободе и демократии никогда не бывает легким. |
| The road to the demise of apartheid was complex. | Путь к концу апартеида был сложным. |
| We drove all the way down from Chicago, figured we'd make a little road trip out of it. | Мы проехали весь путь от Чикаго, совершили маленькое путешествие. |
| Our guest has come a long way on a hard road. | Наш гость проделал длинный путь по тяжелой дороге. |
| As I said, long way on a hard road. | Как я сказал, долгий путь по тяжелой дороге. |
| The road ahead is complex and arduous. | Впереди лежит трудный и мучительный путь. |
| We all understand that the road ahead will not be easy. | Мы все понимаем, что открывающийся перед нами путь будет непростым. |
| Our Republic has embarked upon the road of constructing a law-based, democratic and civilized State. | Республика наша твердо встала на путь строительства правового, демократического, цивилизованного государства. |
| The road towards peace would be a difficult one, however. | Однако путь к миру будет нелегким. |
| The road ahead to full democracy for Haiti will be long and difficult. | Предстоящий путь к полной демократии для Гаити будет долгим и трудным. |
| The road, however, is still full of stumbling blocks. | Путь этот, однако, не лишен препятствий. |