Примеры в контексте "Road - Путь"

Примеры: Road - Путь
It is also clear that the road to comprehensive peace will not be an easy one, but now is the time. Ясно, что путь к всеобъемлющему миру будет непростым, но начинать надо сейчас.
And peace, as I would emphasize once again, is the only road to security. А мир, как мы хотели бы еще раз подчеркнуть, - это единственный путь к обеспечению безопасности.
We call on all Member States to choose the road towards a more productive and effective multilateral system that can seriously address the problems facing us. Мы призываем все государства-члены выбрать путь к более продуктивной и эффективной многосторонней системе, которая может серьезно рассмотреть стояще перед нами проблемы.
There were very few people near Bagou station but I met a couple of foreigners that was looking for the road to the Summer Palace. Около станции Bagou было очень мало людей, но при этом мне попалась пара иностранцев, которая искала путь к Летнему дворцу.
The road to it lies through one of the most beautiful corners of the rock mass Gorgany - top Grof. Путь к нему лежит через один из самых красивых уголков горного массива Горганы - вершину Грофа.
On August 15th, at noon in broad daylight when everybody was eating lunch, I hit the road. «15 августа, в полдень, средь бела дня, когда все ели обед, я отправился в путь.
Morwen then sent Túrin away to the Kingdom of Doriath, but did not venture the perilous road herself, being pregnant and proud. Тогда Морвен отослала Турина в королевство Дориат, но сама не пустилась в опасный путь, будучи слишком гордой и к тому же беременной.
If Europe takes this road, monetary policy could help by assuring the minimal stabilization of cyclical fluctuations, without having to keep nominal interest at too high a level. Если Европа выберет этот путь, то монетарная политика могла бы оказать содействие, гарантируя минимальную стабилизацию циклических колебаний без необходимости удержания номинальной процентной ставки на чрезмерно высоком уровне.
She said, You know, we have a long road to go to finally get democracy in my country. Она сказала: Вы знаете, нам придётся проделать длинный путь, чтобы демократия, наконец, пришла в мою страну.
It was hard, it was a difficult road, but ultimately the leaders of the community came together, realizing we only have each other. Это было тяжело, это был долгий путь, но в конце концов лидеры общины пришли к согласию, понимая, что мы имеем лишь друг друга.
The road, however, is affected by bad weather. Также этим путь был защищен от непогоды.
No doubt this road takes me into battle, but I will not renounce it. Я избрал путь, который не позволяет мне вернуться назад и я не намерен сворачивать с этого пути.
As the Chair of ASEAN, the Philippines will continue to ensure that our programmes place every member firmly on a common road to growth. Как действующий председатель АСЕАН Филиппины продолжат делать все, чтобы гарантировать, что наши программы помогают каждому члену прочно встать на общий путь, ведущий к развитию.
We have come a very long way, but the road still stretches out endlessly before us. Мы прошли долгий путь, а дороге, лежащей перед нами, не видно конца.
While this road is not easy, we are very optimistic and believe in a better future. Хотя это нелегкий путь, мы смотрим вперед весьма оптимистично и верим в более светлое будущее.
We call on Member States to do everything in their power to advance the goal of durable peace, whose road inevitably passes through disarmament and development. Мы призываем государства-члены сделать все возможное для достижения цели установления прочного мира, путь к которому неизбежно проходит через разоружение и развитие.
As has been pointed out, the road travelled has not been easy, and we will still have to overcome various types of setbacks. Как отмечалось, пройденный путь был нелегким, и нам еще надо преодолеть различные трудности.
They fully realized how intricate and unusual had been the road traveled by their talented disciple, a primitive hunter only two years before. Они в полной мере осознали, насколько сложным и необычным был пройденный их талантливым учеником путь, только два года назад бывшим первобытным охотником.
It is reached by foot in about two hours from the nearest road that allows motorized access. Путь к озеру занимает около 2 часов пешком от ближайшей дороги, по которой можно проехать на автотранспорте.
Hill 902 was too far distant from the Tabu-dong road to dominate it; otherwise it would have controlled this main communication route. Высота 902 находилась слишком далеко от дороги на Табу-донг, чтобы доминировать над ней, всё же, с неё можно было контролировать главный путь связи.
See, Daniel, it's important to make sure That, you're not being unrealistic About where this road leads. Видишь ли, Дэниель, нам важно убедиться, что ты понимаешь, куда ведет этот путь.
Before starting down that road, the US should be convinced that military action would not require US ground forces in Syria. Перед тем как встать на этот путь, США должны быть убеждены в том, что военное вмешательство не потребует ввода наземных войск в Сирию.
This right road is that of the reform that has been suggested by, aspired to and demanded by the majority of our nations. Этот правильный путь состоит в проведении реформ, которые были предложены большинством наших стран, к которым эти страны стремятся и к осуществлению которых призывают.
I'm at the end of a very long road, Mr. Richard, and I believe that you are the man I need... Я прошёл долгий путь, мистер Ричард, и я думаю, что вы именно тот человек, который мне нужен.
So the next morning, me and Mr. Turtle hit the road. И вот, на следующее утро мы с Мистером Черепашкой пустились в путь.