| Lincoln Hawk is hitting the road. | Линкольн Хоук отправляется в путь. |
| Brother, let's hit the road. | Брат, давай отправимся в путь |
| It's been quite a road. | Теперь будет длинный путь. |
| Let's hit the road already. | Давай уже отправимся в путь. |
| Is it the right road? | Этот путь кратчайший, мсье. |
| We'd better hit the road. | Пора двигаться в путь. |
| And that road is called freedom. | И этот путь - свобода. |
| Because patience is the road to understanding. | Терпение - путь к пониманию. |
| May the road be open to you. | Пусть путь откроется тебе. |
| Take a different road to success. | Найти другой путь к успеху. |
| It's not a straight road. | Это не простой путь. |
| The road to Orleans is long. | Путь до Орлеана далек. |
| I'm hittin' the road. | Я отправляюсь в путь. |
| Still a long, long road, my friend. | Это долгий путь, дружище. |
| It's been a long road home. | Путь домой оказался долгим. |
| There's something in the road. | Там что-то преградило путь. |
| That stone paved road leads to my dream! | Мой путь еще не завершен! |
| I'm going out to the road. | Я отправляюсь в путь. |
| The road to the Finals is a long one... | Путь к финалу настолько долгий. |
| It was a long road that brought me here. | Я проделал долгий путь. |
| Why would we hit the road? | Зачем ударяться в путь? |
| This is a long, hard road. | Это долгий и сложный путь. |
| Your road may be difficult. | Твой путь может быть трудным. |
| One main road leads to homecoming | Путь любого человека ведет его домой |
| The road has spoken. | Дорога указала нам путь. |