Примеры в контексте "Road - Путь"

Примеры: Road - Путь
The road towards that objective has been long and arduous. Путь к достижению этой цели был длинным и трудным.
Now this first step has been taken, but a long road lies ahead of us. Сейчас этот первый шаг сделан, однако впереди нас ждет долгий путь.
Today this road has also regained its historical and economic significance in our region. Сегодня этот путь приобретает также историческое и экономическое значение в нашем регионе.
The lonely road leads inescapably to isolation. Путь в одиночку неизбежно ведет к изоляции.
Those despicable acts, unfortunately, demonstrate once again the long road still ahead in the fight against terrorism. Эти отвратительные акты, к сожалению, вновь демонстрируют тот факт, что нам еще предстоит долгий путь в борьбе против терроризма.
Multilateralism is the only road that will lead to comprehensive and durable peace in the world. Многосторонняя дипломатия - это единственный путь к обеспечению всеобъемлющего и прочного мира во всем мире.
That long road should be travelled through the practice of democracy and the strengthening of international cooperation to promote and protect human rights. Этот долгий путь должен проходить через практику демократии и укрепление международного сотрудничества в вопросах поощрения и защиты прав человека.
The Committee described the road back to negotiations very clearly. Комитетом был ясно изложен путь, ведущий к возобновлению переговоров.
The road to development has never been easy throughout history. На протяжении всей истории путь к развитию никогда не был легким.
All these are milestones that show the long exhausting road travelled by ancient Egyptian culture through the ages. Все это - краеугольные камни, свидетельства того, какой долгий и изнурительный путь прошла древняя египетская культура за истекшие столетия.
The road to that event has been long and arduous; however, events accelerated significantly in recent weeks. Путь к этому событию был долгим и трудным; однако за последние недели ход событий значительно ускорился.
However, we have also come to realize that the road ahead promises to be tortuous. Однако мы также понимаем, что путь вперед будет тернист.
The road to security passes through the gate of justice and peace. Путь к безопасности пролегает через врата справедливости и мира.
The European Union includes among its members a number of States that have travelled the long and difficult road towards democracy. Среди членов Европейского союза имеется ряд государств, которые до достижения цели демократии прошли длительный и сложный путь.
The road to sustainable development in Africa В. Путь к устойчивому развитию в Африке
The fight against slavery in all its new forms is a never-ending road before us. Борьба с рабством во всех его новых формах - это непрекращающийся путь.
The road will be long, and much trust will have to be rebuilt along the way. Путь будет долгим, и в процессе этого пути придется восстанавливать доверие.
But the road to peace is never an easy one. Однако путь к миру никогда не бывает легким.
The road to peace starts at the negotiating table. Путь к миру начинается за столом переговоров.
However, this debate recognizes that we still have a road to travel. Однако нынешние прения подтверждают, что нам предстоит пройти еще долгий путь.
Indeed, in spite of the current impasse, it is still possible to envisage a road forward. Более того, несмотря на сложившуюся тупиковую ситуацию, все еще возможно найти путь вперед.
We also know the elements of, and the road to, peace. Нам также хорошо известны основные составляющие мира и путь к их обеспечению.
The road of transition was not free of difficulties or risks. Путь, по которому совершается этот переход, не был легок или безопасен.
It is true that the road to peace is not an easy one. Путь к миру, действительно, не легок.
Nonetheless, there have been some bumps in the road in terms of our internal domestic politics. Тем не менее, в контексте нашей внутригосударственной политики этот путь не является гладким.