This is the real road for justice and for peace. |
Вот реальный путь к справедливости и миру . |
The challenge of the road from recession to recovery must be met. |
Мы обязаны пройти нелегкий путь преодоления спада к оздоровлению. |
Our people have travelled a long and hazardous road in their endless struggle for independence and justice. |
Наш народ прошел долгий и тернистый путь в своей нескончаемой борьбе за независимость и справедливость. |
I need to hit the road before the Evil Queen has my head. |
Мне нужно отправится в путь до того, как Злая Королева получит мою голову. |
He's got a long road ahead of him and he knows it. |
У него длинный путь впереди, и он это знает. |
And, frankly, that would probably be the easier road. |
И, откровенно, это вероятно будет самый легкий путь. |
My road ends in front of the wall you put in my way. |
Мой путь заканчивается перед стеной, которую ты мне поставил. |
If I had a choice, I would always choose the high road. |
Если у меня был выбор, я всегда выбирала честный путь. |
It's a long road back, but we've started. |
Предстоит долгий путь, но начало положено. |
John may the road rise up to meet you. |
Джон... пусть твой путь будет всегда прямым. |
You're walking down a very dangerous road here, Director. |
Вы ступаете на очень опасный путь, Директор. |
But it is a long road and I will need your help to see it through. |
Но это долгий путь и понадобится ваша помощь, чтоб пройти его. |
If ever you know road towards the celestial island... |
Если вы знаете путь на Небесный Остров... |
A panzer division's about to cut the road south. |
Бронетанковая дивизия собирается перекрыть путь на юг. |
Mobilization of resources is the key vehicle by which post-conflict societies can set course upon the road to peace consolidation and development. |
С учетом этого мобилизация ресурсов представляет собой ключевой инструмент, призванный вывести постконфликтные общества на путь, ведущий к упрочению мира и развитию. |
We hit the road and ended up in Argentina. |
Проделав долгий путь, мы оказались в Аргентине. |
Tom, I really feel like I need to hit the road. |
Том, я действительно чувствую что мне пора в путь. |
There's a long road ahead, and we can't rush it. |
Нам предстоит долгий путь, и мы не можем форсировать. |
His road to recovery has been a little bumpier than yours. |
Его путь к выздоровлению был немного сложнее вашего. |
He and Cole will be hitting the road right after the seminar ends. |
Они с Коулом отправятся в путь сразу после окончания семинара. |
It's a long, long road. |
Это очень долгий, длинный путь. |
If you think of it that way, it's a hard road. |
Если вы относитесь к этому именно так, этот путь становится трудным. |
Finding one's heart is the surest road to individuality. |
Обретение сердца - самый уверенный путь к индивидуальности. |
You have a long road ahead, Charlie. |
У вас впереди длинный путь, Чарли. |
Life is one long and windy road, and you're never sure what might happen. |
Знаете, как говорят, жизнь - это длинный извилистый путь, и никогда не знаешь, что может случиться. |